Короновирус.ру - новости 2020

Малая Грузинская, 20/13 офис 108
м. Улица 1905 года / м. Краснопресненская

Адвокат Артем Угрюмов

Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства

Далее

Раздел VII. ПРИМЕНЕНИЕ СЕМЕЙНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

К СЕМЕЙНЫМ ОТНОШЕНИЯМ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН

И ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА

Статья 156. Заключение брака на территории Российской Федерации

Комментарий к статье 156

1. В настоящее время происходит постепенная интеграция мирового сообщества. Данные процессы затрагивают все аспекты социально-экономической жизни практически всех стран мира, и эти процессы объективны и необратимы. В них вовлечена и Россия, положение которой в мировом сообществе за последний период значительно изменилось, что стало следствием распада СССР. Значительные изменения претерпели экономическая и политическая системы нашей страны. Российские граждане уже могут свободно выезжать за рубеж и жить в иностранных государствах, иностранные граждане также не ограничены в праве на въезд в Российскую Федерацию, на осуществление трудовой, предпринимательской и иной деятельности на ее территории с соблюдением действующего законодательства, международных договоров.

В результате происходит расширение деловых и личных контактов российских граждан с иностранными гражданами и, соответственно, увеличивается число смешанных браков, получают широкое распространение случаи разного гражданства членов семьи, т.е. имеют место многочисленные семейные отношения, осложненные тем, что один из субъектов таких отношений является иностранным гражданином, либо такие отношения возникли, изменились или были прекращены за пределами территории Российской Федерации (семейные отношения, осложненные иностранным элементом <1>).

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> Понятие иностранного элемента в правоотношении, введенное М.И. Бруном, заняло прочное место как в науке, так и в частном праве (к примеру, понятие "иностранный элемент" используется в нормах разд. VI части третьей ГК РФ; при этом использование данного понятия в российском законодательстве представляется оправданным, поскольку понятие "отношения с участием иностранных граждан" не охватывает всего состава отношения, осложненного иностранным элементом, в частности случаев "локализации" юридических фактов в иностранном государстве; это явно видно на примере комментируемого раздела, наименование которого не соответствует его содержанию: он регулирует не только семейные отношения с участием иностранных граждан и лиц без гражданства, но и семейные отношения с участием только российских граждан (п. 1 ст. 157, п. 1 ст. 158, ст. 159, п. 3 ст. 160, п. 1 ст. 161, ст. ст. 163, 164 СК), когда такие отношения локализованы на территории иностранного государства). В частности, М.И. Брун указывал, что "наряду с теми правоотношениями, которые всеми своими элементами привязаны к территории одного правопорядка, существует множество других, которые отдельными своими элементами одновременно соприкасаются с правопорядками нескольких территорий: субъект права может быть иностранец, объект права может находиться за границей, субъективное право возникло на одной территории, его осуществление может требоваться на другой" (Брун М.И. Введение в международное частное право. Пг., 1915. С. 7). М.Н. Кузнецов, исследуя сущность иностранного элемента, отмечал, что иностранный элемент - "это производная иной правовой системы, сущность, придающая данному имущественному, личному неимущественному, семейному, или трудовому, или процессуальному отношению качественно новую социальную окраску, проявляющуюся в связанности указанного отношения с внешним миром" (Кузнецов М.Н. Международное частное право. Общая часть. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1991. С. 26). О понятии "иностранный элемент" в отечественной доктрине также см.: Лунц Л.А. Курс международного частного права. Общая часть. М., 1973. С. 19 - 22; Богуславский М.М. Международное частное право. М., 1998. С. 18 - 22; Звеков В.П. Международное частное право: Курс лекций. М., 1999. С. 8 - 12.

В данных условиях приобретает решающее значение вопрос: законодательство какого государства применять к таким отношениям? Это связано с тем, что нормы семейного права разных государств очень разнообразны, поскольку унификацию законодательства в этой сфере международного частного права осуществить наиболее трудно. Значительное влияние на регулирование семейных отношений оказывают уровень экономического развития государства, его неодинаковый демографический состав, национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции его населения. Поэтому для конкретных случаев возникновения, изменения или прекращения семейного правоотношения с иностранным элементом требуется определить принадлежность данного правоотношения к правовой системе конкретного государства. Такая принадлежность семейного правоотношения с иностранным элементом может быть установлена только в рамках процедуры определения применимого права <1>.

--------------------------------

<1> Это не означает, что такое правоотношение вообще не принадлежит к какой-либо правовой системе. Принадлежность к правовой системе конкретного государства объективно присуща любому правоотношению. Но в случае наличия в нем иностранного элемента его принадлежность по сравнению с иными правоотношениями неочевидна, что обусловливает возникновение специфичного правоотношения по определению применимого права - коллизионного правоотношения. Б.И. Кольцов указывал: "Внедрение иностранного элемента в правоотношение должно получить оценку с точки зрения значения для данного государства связи иностранного элемента с его системой, что предполагает появление возможности применения иностранного права, стоящего за этим иностранным элементом. Возникающее таким образом противоречие уже между правовыми системами также разрешается данным государством, при этом результатом этого разрешения может быть как применяемое местное, так и иностранное право" (Кольцов Б.И. Диалектика противоречия в международном частном праве: Актуальные проблемы современного международного права: Сборник научных трудов МГИМО. Вып. VI. М.: Изд-во МГИМО, 1976. С. 160, 161).

2. Если ранее, до вступления в 1996 г. в силу СК РФ, в России действовал строго "территориальный" принцип применения права, когда на территории нашего государства к семейным отношениям, осложненным иностранным элементом, применялось только российское право <1>, то в настоящее время подход к способу определения подлежащего применению права принципиально изменен. В частности, уже допускается применение законодательства государства, гражданином которого является субъект семейного правоотношения либо в котором такой субъект проживает. В отдельных случаях допускается самостоятельный выбор субъектами семейных правоотношений права, подлежащего применению к их семейным отношениям.

--------------------------------

<1> Достаточно длительный период в доктрине советского международного частного права превалирующее значение имело представление о том, что к семейным отношениям должно применяться только право СССР (это нашло свое отражение и в ранее действовавшем семейном законодательстве). См. подробнее: Лунц Л.А. Курс международного частного права. Особенная часть. М., 1975. С. 464.

3. Комментируемая статья, используя комплекс правовых средств (коллизионных норм <1>), устанавливает порядок определения права государства, подлежащего применению к возникающим в связи с заключением брака на территории РФ семейным отношениям с участием иностранных граждан или лиц без гражданства.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> Такие коллизионные нормы, не регулируя семейное отношение с иностранным элементом, по существу, призваны урегулировать (определить) его связь, возникающую благодаря иностранному элементу, с правовыми системами разных государств. Предмет регулирования таких коллизионных норм - определение применимого права. Так, Л. Раапе отмечал: "Коллизионная норма обязательно указывает на ту или иную связь, которая существует между государством, к материальной норме которого отсылает коллизионная норма, с одной стороны, и с (мыслимым) фактическим составом, который лежит в основании данной материальной нормы, - с другой. Эта связь, очевидно, служит причиной, почему коллизионная норма дает именно этому государству преимущество перед другими государствами, к которым в отдельном случае фактический состав также может иметь то или иное отношение. Связь, о которой говорится в коллизионной норме, представляется законодателю самой важной, более важной, чем все другие связи. Именно она служит связующим звеном, точкой или основанием привязки" (Раапе Л. Международное частное право / Под ред. и с предисл. Л.А. Лунца. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. С. 44 - 45). См. также о коллизионных нормах: Богуславский М.М. Международное частное право. М.: Международные отношения, 1994. С. 74 - 92.

Проблема необходимости разрешения таких коллизионных вопросов связана с тем, что для заключения брака недостаточно обоюдного желания двух людей к вступлению в союз с целью создания семьи <1> (см. комментарии к ст. ст. 10 - 15 СК). Такой союз может быть признан браком только при его соответствии следующим требованиям:

--------------------------------

<1> Создание семьи и возникновение основанных на этом факте семейных отношений обусловлено прежде всего обоюдным желанием мужчины и женщины заключить союз с этой целью. Данный союз имеет определенные юридические последствия, в том числе в виде взаимных личных и имущественных прав и обязанностей супругов, только тогда, когда он оформлен в установленном порядке с соблюдением условий, допускающих такой союз, и при отсутствии обстоятельств, исключающих возможность создания такого союза. Только в этом случае результатом такого союза становится брак. При этом легального определения понятия "брак" законодательство РФ не содержит. Как указывал А.И. Загоровский, брак заключает в себе наряду с иными элементами (естественным (физическим), нравственным (этическим), экономическим, религиозным) "элемент юридический, в силу которого брак является источником определенного юридического положения лиц, взаимно связанных супружеством, и порождает для них взаимные права и обязанности" (Загоровский А.И. Курс семейного права / Под ред. и с предисл. В.А. Томсинова. М.: Зерцало, 2003. С. 5, 6).

1) если обеспечены форма и порядок его заключения: процедура его оформления;

2) если соблюдены условия его заключения: имеются обстоятельства, необходимые для его заключения (условия для вступления в брак), и отсутствуют обстоятельства, при наличии которых его заключение не допускается (препятствия к вступлению в брак).

Соответственно, проблемой при заключении на территории РФ брака между иностранным гражданином (гражданкой) или лицом без гражданства и гражданкой (гражданином) РФ либо между иностранными гражданами или лицами без гражданства становится выбор закона, определяющего указанные требования, при которых брак может быть заключен и признан действительным, поскольку в разных государствах содержание таких требований существенно отличается. Так, в Андорре, Лихтенштейне, Египте, Ливии, Иране брак заключается только в религиозной форме; в Великобритании, Греции, Италии, Португалии и Испании религиозная форма заключения брака допускается наряду с гражданской; во Франции для официальной регистрации брака необходима предварительная публикация в органах печати извещения о предстоящем заключении брака.

В разных странах существенно отличаются и условия вступления в брак. В частности, критерии брачного возраста во Франции - 15 лет для женщин и 19 лет для мужчин, в Венгрии - соответственно 16 лет и 18 лет, в Польше - соответственно 18 лет и 21 год, в Японии - соответственно 16 лет и 18 лет, а в Швейцарии и Швеции - соответственно 18 лет и 20 лет.

В одних странах близкими родственниками признаются братья и сестры, в других - также теща, шурин, невестка <1>. Поэтому при брачном союзе с участием иностранного гражданина или лица без гражданства возникают вопросы о том, в какой форме, в каком порядке и на каких условиях такой брак должен быть заключен на территории РФ: к примеру, при браке между гражданином РФ и гражданином Лихтенштейна - в органах записи актов гражданского состояния, как это требует законодательство РФ, либо, с учетом законодательства Лихтенштейна, в церкви; должен ли брачный возраст оцениваться с учетом требований только законодательства РФ, либо также должно учитываться законодательство государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 26 - 51, а также: Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. М.: Юристъ, 1998. С. 96.

4. В соответствии с п. 1 комментируемой статьи форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством РФ.

Во-первых, это означает, что при заключении любыми лицами (независимо от наличия или отсутствия у них гражданства какого-либо государства) брака на территории РФ должна быть соблюдена единственная действующая на территории РФ форма заключения брака - его регистрация в органах записи актов гражданского состояния (см. комментарий к ст. 10 СК) <1>. Заключение брачного союза с соблюдением религиозного обряда в Российской Федерации не имеет правового значения <2>.

--------------------------------

<1> В п. 1 комментируемой статьи закреплен принцип подчинения формы брака закону места совершения брака (locus regit actum), поскольку нормы данного пункта носят императивный характер. В большинстве других стран для заключения признаваемого законом брака достаточно, но не необходимо соблюсти требования, предписанные законом места совершения брака: сторонам предоставляется выбор между этим законом и их личным законом. В Российской Федерации принцип признания брака, заключенного только в органах записи актов гражданского состояния, отнесен п. 2 ст. 1 СК РФ к основным началам семейного законодательства (см. комментарий к ст. 1 СК).

<2> Вместе с тем следует иметь в виду, что в соответствии с п. 7 ст. 169 СК РФ к зарегистрированным приравниваются браки, совершенные по религиозным обрядам на оккупированных территориях, входивших в состав СССР в период Великой Отечественной войны, до восстановления на этих территориях органов записи актов гражданского состояния.

Во-вторых, это предполагает, что весьма разнообразные порядки заключения брака, имеющиеся в законодательстве разных государств, не применяются при заключении брака на территории РФ. Даже если брак заключают иностранные граждане, то применяется порядок заключения брака, в том числе его регистрации, установленный ст. 11 СК РФ и гл. 3 Закона об актах гражданского состояния.

В частности, в Российской Федерации не допускается использование института представительства при заключении брака <1>. Заключение брака производится только в личном присутствии лиц, вступающих в брак, на основании их совместного заявления <2>, поданного ими в любой орган записи актов гражданского состояния на территории РФ по их выбору. По общему правилу заключение брака и государственная регистрация заключения брака производятся по истечении месяца со дня подачи совместного заявления о заключении брака в орган записи актов гражданского состояния. При этом в России государственная регистрация заключения брака с участием иностранного гражданина или лица без гражданства производится в общем порядке, установленном для регистрации браков российских граждан. Отказ органа записи актов гражданского состояния в регистрации брака может быть обжалован в суд как российским, так и иностранным гражданином или лицом без гражданства, желающим вступить в брак (подробнее о форме и порядке заключения брака см. комментарии к ст. ст. 10 и 11 СК). Действующий в Российской Федерации порядок заключения брака не предусматривает помолвки (обручения) <3>, предварительного извещения о предстоящем заключении брака в органах печати <4> как обязательные, имеющие определенное правовое значение стадии заключения брака.

--------------------------------

<1> В некоторых государствах (например, в Испании, Перу) заключение брака допускается через представителя, действующего на основании доверенности. В Индии браки устраиваются через особых посредников, именуемых брачными опекунами (см.: Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. С. 100).

<2> Пункт 2 ст. 26 Закона об актах гражданского состояния устанавливает исключение (хотя п. 1 ст. 11 СК не предусматривает такого исключения) для случаев, когда одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния для подачи совместного заявления. В таких случаях волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями.

<3> К примеру, в некоторых государствах помолвка (обручение) имеет юридическое значение, и ее суть состоит в "предварительном соглашении" о вступлении в брак (в виде обещания оформить его в будущем) в форме официального документа или извещения о намерении вступить в брак. При этом в случае отказа сочетаться браком после помолвки (обручения) возникает обязанность возместить расходы, связанные с подготовкой к бракосочетанию (см., в частности, § 1297 - 1302 Гражданского уложения Германии // Гражданское уложение Германии / Пер. с нем.; науч. ред. А.Л. Маковский и др. М.: Волтерс Клувер, 2004. С. 334, 335).

<4> В частности, требование об опубликовании извещения о вступлении в брак предусмотрено в Италии, Франции, Великобритании.

Исключение из приведенного общего правила заключения брака на территории РФ составляет только случай заключения брака между иностранными гражданами в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях иностранных государств (см. комментарий к ст. 157 СК).

5. В соответствии с международными договорами РФ <1> о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и семейным делам со странами СНГ, Арабской Республикой Египет, Республикой Польша, Исламской Республикой Иран и другими государствами <2> форма заключения брака также обычно подчиняется законодательству государства, на территории которого он заключается.

--------------------------------

<1> Следует учитывать, что при применении норм комментируемого раздела должно обеспечиваться соблюдение установленного Конституцией РФ (ч. 4 ст. 15) требования о применении условий международного договора РФ, если им установлены иные правила, чем предусмотренные российским законодательством (подробнее см. комментарий к ст. 6 СК). При этом необходимо также иметь в виду, что Российская Федерация является правопреемницей СССР по договорам и соглашениям, подписанным и ратифицированным советской стороной (п. 3 ст. 1 Федерального закона от 15 июля 1995 г. N 101-ФЗ "О международных договорах Российской Федерации" // СЗ РФ. 1995. N 29. Ст. 2757).

<2> Подробнее см.: Сборник международных договоров Российской Федерации по оказанию правовой помощи. М.: СПАРК, 1996.

К примеру, в соответствии с п. 2 ст. 24 Договора между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам <1> форма заключения брака определяется законодательством государства - участника такого Договора, на территории которого заключается брак.

--------------------------------

<1> Бюллетень международных договоров. 2003. N 11. С. 40 - 51.

6. Согласно п. 2 комментируемой статьи на территории РФ условия для заключения брака, т.е. как обстоятельства, необходимые для его заключения (условия вступления в брак), так и обстоятельства, при наличии которых его заключение не допускается (препятствия к вступлению в брак), в отличие от формы и порядка заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака.

Таким образом, в качестве общего правила (исключения составляют случаи наличия у лица, вступающего в брак, нескольких гражданств) законодательство РФ, как и законодательство большинства других государств, закрепило принцип применения права страны гражданства к определению условий заключения брака. При этом в соответствии с данным пунктом такой брак допускается только при отсутствии препятствий к вступлению брак, обстоятельства которых перечислены в ст. 14 СК РФ (см. комментарий к данной статье). Таким препятствием может стать одно из следующих обстоятельств:

- лицо, вступающее в брак, уже состоит в другом зарегистрированном браке или признано судом недееспособным вследствие психического расстройства;

- лица, вступающие в брак, являются близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами) или усыновителями и усыновленными.

7. Соблюдение требований о препятствиях к вступлению в брак, содержащихся в ст. 14 СК РФ, является обязательным условием заключения брака: если условия, установленные законодательством государства, гражданином которого является лицо, вступающее в брак на территории РФ, менее строги, к примеру допускают полигамию (многоженство), т.е. вступление в брак лицом, которое уже состоит в другом браке, то применение законодательства РФ в любом случае обязательно и гражданину данного государства, уже состоящему в браке, на основании ст. 14 СК РФ будет отказано в регистрации брака.

В то же время не исключены ситуации, когда на территории РФ в брак вступает гражданин иностранного государства, законодательство которого устанавливает более широкий по сравнению со ст. 14 СК РФ перечень обстоятельств, препятствующих вступлению в брак. К примеру, в Великобритании и Болгарии не допускается брак не только между близкими родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии, но и по боковой - до четвертой степени родства (в частности, между двоюродными братьями и сестрами) <1>, во Франции не допускается вступление в брак вдовы или разведенной женщины до истечения срока, в период которого она не может вступить в новый брак <2>. В таких ситуациях наряду с требованиями ст. 14 СК РФ применяется также законодательство государства, гражданином которого является вступающее в брак лицо, и если это законодательство не допускает брак данного лица, то такой брак не может быть заключен и на территории РФ (даже если отсутствуют перечисленные в ст. 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака). Поэтому если на территории РФ в браки вступают, к примеру, российские граждане и иностранные граждане, то их браки могут быть зарегистрированы в органах записи актов гражданского состояния при соблюдении следующих условий:

--------------------------------

<1> В названных странах учитывается, что даже при дальней кровнородственной связи родителей, находящихся в отдаленной степени родства, не исключено накопление патологических генов у рождаемых у них детей, что создает угрозу гибели плода, детской смертности, особенно в раннем возрасте, появления детей с уродливыми физическими недостатками и различного рода аномалиями.

<2> Данный срок заимствован из римского права и предназначен для предотвращения сомнения в личности отца ребенка, рожденного во втором браке, заключенном вскоре после прекращения предыдущего.

- у них разный пол;

- имеется их взаимное согласие на вступление в брак;

- российский гражданин (гражданка) достиг установленного в РФ брачного возраста (18 лет) <1>;

--------------------------------

<1> При наличии уважительных причин органы местного самоуправления по месту жительства лиц, желающих вступить в брак, вправе по просьбе данных лиц разрешить вступить в брак лицам, достигшим возраста 16 лет. Вступление в брак в виде исключения с учетом особых обстоятельств может быть разрешено и до достижения возраста 16 лет (см. комментарий к ст. 13 СК).

- иностранный гражданин (гражданка) достиг установленного в государстве, гражданином которого он является, брачного возраста (такой возраст может составить и 15 лет, к примеру, если это гражданин Франции);

- отсутствуют препятствия для вступления в брак, обстоятельства которых перечислены в ст. 14 СК РФ;

- в отношении иностранных граждан отсутствуют обстоятельства, служащие в государстве, гражданами которых они являются, препятствием для их вступления в брак (к примеру, если они граждане Италии, то не должны являться двоюродными братом или сестрой, дядей или тетей российских граждан, с которыми намереваются вступить в браки) <1>;

--------------------------------

<1> В Италии в отличие от России невозможен брак между двоюродными сестрами и братьями, дядей и племянницей, тетей и племянником (см. подробнее: Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 28).

- вступление в брак иностранного гражданина не противоречит требованиям законодательства государства, гражданином которого он является, об условиях брака (в частности, если это несовершеннолетний гражданин Франции, то он должен получить согласие своих родителей на вступление в брак) <1>.

--------------------------------

<1> Законодательство РФ для случая вступления в брак несовершеннолетнего гражданина РФ не устанавливает требования о получении согласия его родителей.

При этом следует иметь в виду, что российский гражданин, одновременно являющийся гражданином иностранного государства <1>, с учетом ст. 6 Федерального закона от 31 мая 2002 г. N 62-ФЗ "О гражданстве Российской Федерации" (далее - Закон о гражданстве РФ) <2> рассматривается в Российской Федерации только как гражданин РФ <3>, за исключением случаев, предусмотренных международным договором РФ или федеральным законом. Между тем п. 3 комментируемой статьи императивным образом устанавливает коллизионную привязку к законодательству РФ условий заключения брака (т.е. к условиям заключения на территории РФ брака российского гражданина, имеющего двойное гражданство, подлежит применению только законодательство РФ).

--------------------------------

<1> Часть 1 ст. 62 Конституции РФ допускает двойное гражданство для граждан РФ в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации. При этом согласно ч. 2 данной статьи наличие у гражданина РФ гражданства иностранного государства не умаляет его прав и свобод и не освобождает от обязанностей, вытекающих из российского гражданства, если иное не предусмотрено федеральным законом или международным договором РФ.

<2> СЗ РФ. 2002. N 22. Ст. 2031.

<3> Одновременно следует иметь в виду, что Федеральный закон от 25 июля 2002 г. N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" (далее - Закон о правовом положении иностранных граждан в РФ) (СЗ РФ. 2002. N 30. Ст. 3032), регулирующий отношения, связанные с правовым положением и деятельностью иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации, при определении категории лиц, которые на территории РФ признаются иностранными гражданами, устанавливает их основной признак - данные лица не имеют гражданства РФ (абз. 2 ст. 2). Соответственно, гражданин иностранного государства, одновременно имеющий гражданство РФ, на территории РФ не признается иностранным гражданином.

Если же на территории РФ вступают в брак лица, которые являются иностранными гражданами, то к каждому из них должно применяться законодательство государства, гражданином которого он является. При этом соблюдение требований о препятствиях к вступлению в брак, содержащихся в ст. 14 СК РФ, также является обязательным условием заключения их брака.

8. Из общего правила о применении к определению условий заключения иностранным гражданином брака на территории РФ законодательства государства, гражданином которого он является, комментируемая статья одновременно предусматривает исключения, которые составляют случаи наличия у такого гражданина гражданств нескольких иностранных государств. Вполне очевидно, что в таких случаях принцип применения права страны гражданства недостаточен и возникает необходимость сделать выбор в пользу одной из правовых систем, с которыми данный гражданин имеет правовую связь. Пункт 3 комментируемой статьи устанавливает правило такого выбора.

В частности, согласно указанному пункту в таких случаях применяется законодательство одного из иностранных государств, гражданином которых он является, по его выбору. Соответственно, не требует установления факт его преимущественного проживания, рождения, исполнения налоговых обязательств, нахождения имущества в том или ином государстве - факт тесной его связи с одним из государств, гражданином которых он является. Право выбора законодательства, подлежащего применению, принадлежит исключительно гражданину, вступающему в брак.

9. К лицам без гражданства, т.е. с учетом абз. 3 ст. 2 Закона о правовом положении иностранных граждан в РФ, к лицам, не являющимся гражданами РФ и не имеющим доказательств наличия гражданства (подданства) иностранного государства, применение общего правила, установленного п. 2 комментируемой статьи, невозможно в силу отсутствия у них гражданства. При таких обстоятельствах обращение к праву государства, в котором лицо без гражданства имеет постоянное место жительства, является единственным надежным основанием выбора права государства, с которым данное лицо имеет достаточно устойчивую связь. Поэтому п. 4 комментируемой статьи коллизионный вопрос о праве государства, подлежащего применению к условиям заключения на территории РФ брака лицом без гражданства, разрешает в пользу законодательства государства, в котором указанное лицо имеет постоянное место жительства. Этот в общем целесообразный и апробированный в мировой практике способ решения такого коллизионного вопроса принят во многих странах мира <1>.

--------------------------------

<1> Такой способ традиционен и для российского законодательства. В частности, при решении вопросов личного статуса лиц без гражданства аналогичный способ предусматривала ст. 123.1 Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик (Ведомости ВС СССР. 1961. N 50. Ст. 525) в отношении гражданской дееспособности таких лиц, и в настоящее время данный способ применим для определения личного статуса указанных в ст. 1195 ГК РФ лиц.

Для практической реализации п. 4 комментируемой статьи существенное значение имеет определение критериев установления постоянного места жительства лица без гражданства. Представляется, что основным способом установления постоянного места жительства такого лица может стать выявление его намерения рассматривать свое место нахождения в том или ином государстве как постоянное, а не временное. Данное намерение такого лица может быть выражено в получении им официального документа, разрешающего его проживание в конкретном государстве, к примеру в Российской Федерации - разрешения на временное проживание <1> или вида на жительство <2>. Нельзя рассматривать факт получения визы какого-либо государства или регистрации по месту пребывания как намерение лица без гражданства рассматривать свое пребывание в конкретном государстве в качестве постоянного места жительства <3>.

--------------------------------

<1> Вопрос об отнесении факта наличия разрешения на временное проживание к фактам, подтверждающим постоянное место жительства лица без гражданства на территории РФ, достаточно спорен. Однако представляется, что в целях обеспечения разрешения коллизионного вопроса о выборе права, подлежащего применению, в отдельных ситуациях, к примеру когда у лица без гражданства нет постоянного места жительства в других государствах, следует опираться не на формальные признаки, а на оценку в совокупности разных факторов, позволяющих установить реальную связь такого лица с Российским государством. Следует учитывать, что в соответствии с Законом о правовом положении иностранных граждан в РФ разрешение на временное проживание подтверждает право лиц без гражданства временно проживать в Российской Федерации до получения вида на жительство, т.е., кроме как предварительно получив разрешение на временное проживание, лицо без гражданства не сможет формализовать закрепление своей правовой связи с Российским государством путем получения вида на жительство. При этом данное разрешение может быть оформлено не только в виде отметки в документе, удостоверяющем личность лица без гражданства, но и в виде документа установленной формы, выдаваемого в Российской Федерации лицу без гражданства, не имеющему документа, удостоверяющего его личность.

<2> Вид на жительство подтверждает право лица без гражданства на постоянное проживание в Российской Федерации, а также его право на свободный выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию. Для того чтобы получить вид на жительство, необходимо получить разрешение на временное проживание на территории РФ, так как только в течение срока действия указанного разрешения и при наличии законных оснований лицу по его заявлению может быть выдан вид на жительство.

<3> Как правило, трудностей по определению намерения лиц без гражданства, въезжающих в Российскую Федерацию по российским визам, не возникает, так как при оформлении этих виз подтверждается временный характер их пребывания на территории РФ. В частности, с учетом п. 2 ст. 5 Закона о правовом положении иностранных граждан в РФ временно прибывающее в Российскую Федерацию лицо без гражданства обязано выехать из Российской Федерации по истечении срока действия визы или иного срока временного пребывания, установленного настоящим Федеральным законом или международным договором РФ, за исключением случаев, когда на день истечения указанных сроков ему продлены срок действия визы или срок временного пребывания, либо ему выданы новая виза, или разрешение на временное проживание, или вид на жительство, либо у него приняты заявление и иные документы, необходимые для получения им разрешения на временное проживание.

10. Пункты 3 и 4 комментируемой статьи не устанавливают требования о соблюдении ст. 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.

Вместе с тем следует учитывать, что п. 2 комментируемой статьи содержит нормы общего характера, имеющие первичное значение по отношению к нормам п. п. 3 и 4 комментируемой статьи, которые устанавливают особенности определения подлежащего применению права относительно конкретных ситуаций. При этом в п. 2 комментируемой статьи непосредственно подчеркивается, что для каждого лица (т.е. независимо от наличия того или иного гражданства либо его отсутствия), вступающего в брак, условия заключения брака на территории РФ определяются с соблюдением требований ст. 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Поэтому заключение на территории РФ брака лицом, являющимся гражданином нескольких иностранных государств, или лицом без гражданства, имеющим постоянное место жительства в иностранном государстве, должно допускаться только при условии отсутствия перечисленных в ст. 14 СК РФ обстоятельств, препятствующих заключению такого брака.

11. Коллизионные нормы об условиях заключения брака содержат многие международные договоры РФ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и семейным делам со странами СНГ, Арабской Республикой Египет, Республикой Польша, Исламской Республикой Иран, Финляндской Республикой и другими государствами <1>. При этом в отличие от содержащихся в таких международных договорах коллизионных норм о форме заключения брака коллизионные нормы об условиях заключения брака в некоторых международных договорах РФ отличаются от норм, содержащихся в п. п. 2 - 4 комментируемой статьи. В этом случае договорные коллизионные нормы заменяют собой национальные коллизионные нормы российского семейного права и должны применяться правила соответствующего международного договора РФ (см. комментарий к ст. 6 СК).

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Сборник международных договоров Российской Федерации по оказанию правовой помощи. М.: Спарк, 1996.

Например, в п. 2 ст. 22 Договора с Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам <1> указано, что условия заключения брака для граждан Российской Федерации и граждан Финляндской Республики определяются законодательством государства - участника данного Договора, на территории которого заключается брак, если хотя бы один из вступающих в брак является гражданином этого государства или имеет на его территории место жительства. Поэтому при заключении в России браков между гражданами Российской Федерации и гражданами Финляндской Республики условия заключения брака для последних будут определяться не в соответствии с п. 2 комментируемой статьи, а в соответствии с п. 2 ст. 22 названного Договора (т.е. не по законодательству Финляндской Республики, а по законодательству РФ).

--------------------------------

<1> Сборник международных договоров Российской Федерации по оказанию правовой помощи. С. 487 - 495.

Статья 157. Заключение браков в дипломатических представительствах и консульских учреждениях

Комментарий к статье 157

1. Комментируемая статья регулирует отношения, возникающие в связи с заключением так называемых консульских браков <1>, т.е. браков, заключаемых в дипломатических представительствах или консульских учреждениях одного государства на территории другого государства.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> См.: Богуславский М.М. Международное частное право. М.: Международные отношения, 1994. С. 299.

2. Дипломатическое представительство является постоянным органом внешних сношений (посольство или миссия), которое находится на территории другого государства. Этот орган внешних сношений учреждается на основе взаимного соглашения одним государством на территории другого государства для поддержания постоянных официальных контактов и выступает от имени учредившего его государства. Деятельность дипломатических представительств большинства государств, в том числе России, определяется Венской конвенцией о дипломатических сношениях 1961 г. <1>, а в части выполнения такими представительствами консульских функций - Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 г. <2> (ст. 3). При этом деятельность дипломатических представительств РФ регулируется также Положением о посольстве Российской Федерации, утвержденным Указом Президента РФ от 28 октября 1996 г. N 1497 <3>.

--------------------------------

<1> Ведомости ВС СССР. 1964. N 18. Ст. 221.

<2> Сборник международных договоров СССР. Вып. XLV. М., 1991. С. 124 - 147. Данная Конвенция вступила в силу для Российской Федерации в 1989 г., т.е. намного позже утверждения Консульского устава СССР.

<3> СЗ РФ. 1996. N 45. Ст. 5090.

Если основная деятельность дипломатических представительств направлена на обеспечение дипломатических отношений между государствами, которые носят представительный, политический характер, являются формой взаимодействия государств, то консульские учреждения непосредственно предназначены для обеспечения защиты прав и интересов граждан одного государства на территории другого <1>. Деятельность консульских учреждений регламентируется Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 г., а деятельность консульских учреждений РФ <2> наряду с данной Конвенцией определяется также Положением о консульском учреждении Российской Федерации, утвержденным Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. N 1330 <3>, Консульским уставом СССР <4>. Полномочия консульских учреждений РФ на государственную регистрацию за пределами территории РФ актов гражданского состояния, включая регистрацию заключения браков, закреплены дополнительно в ст. 5 Закона об актах гражданского состояния.

--------------------------------

<1> В частности, консульские учреждения совершают в отношении граждан своего государства акты бесспорной юрисдикции (нотариальные действия и регистрацию актов гражданского состояния), охраняют интересы своих граждан в случае смерти, интересы несовершеннолетних и иных не обладающих полной дееспособностью граждан своего государства.

<2> В данном случае под учреждением РФ понимается не организационно-правовая форма юридического лица в смысле ст. 120 ГК РФ, а общее название для различных форм консульских учреждений, как это следует из п. 1 ст. 1 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. ("консульское учреждение" означает любое генеральное консульство, консульство, вице-консульство или консульское агентство).

<3> СЗ РФ. 1998. N 45. Ст. 5509.

<4> Утвержден Указом Президиума Верховного Совета СССР от 25 июня 1976 г., Законом СССР от 29 октября 1976 г. (Ведомости ВС СССР. 1976. N 27. Ст. 404; Свод законов СССР. Т. 9. С. 24). До настоящего времени не принят федеральный закон, признающий данный Устав не действующим на территории РФ.

Следует иметь в виду, что консульские отношения, предусматривающие учреждение консульств, могут быть установлены и в отсутствие дипломатических отношений. При этом согласно п. 3 ст. 2 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. непосредственный разрыв дипломатических отношений не влечет за собой разрыва отношений консульских <1>.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник И.И. Лукашука "Международное право. Особенная часть" включен в информационный банк согласно публикации - Волтерс Клувер, 2005 (издание третье, переработанное и дополненное).

 

<1> Подробнее о дипломатических представительствах и консульских учреждениях см.: Лукашук И.И. Международное право. Особенная часть: Учебник. М.: БЕК, 1998. С. 46 - 60.

Одновременно необходимо учитывать, что в соответствии с п. 4 ст. 10 Федерального закона от 4 января 1999 г. N 4-ФЗ "О координации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации" <1> представительства субъектов Федерации на территориях иностранных государств, а равно представительства субъектов иностранных федеративных государств и административно-территориальных образований иностранных государств на территориях субъектов Федерации, учрежденные в целях реализации соглашений об осуществлении международных и внешнеэкономических связей (так называемые торговые представительства) <2>, не обладают статусом дипломатических представительств и не могут осуществлять консульские или дипломатические функции, в том числе связанные с заключением и регистрацией браков.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 1999. N 2. Ст. 231.

<2> В соответствии с п. п. 1 и 2 ст. 10 Федерального закона от 4 января 1999 г. N 4-ФЗ "О координации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации" (СЗ РФ. 1999. N 2. Ст. 231) субъекты Федерации в целях реализации соглашений об осуществлении международных и внешнеэкономических связей по согласованию с МИД России пользуются правом открывать свои представительства за пределами РФ. При этом органы государственной власти субъекта Федерации по согласованию с МИД России вправе давать разрешение на открытие на территории данного субъекта представительств субъектов иностранных федеративных государств и административно-территориальных образований иностранных государств.

3. Пункт 1 комментируемой статьи предоставляет право гражданам РФ, проживающим за пределами территории РФ, заключать между собой браки в дипломатических представительствах или консульских учреждениях РФ. Заключенные подобным образом браки не требуют дополнительной их легализации на территории РФ, к примеру, путем их государственной регистрации в органах записи актов гражданского состояния. Допуская заключение таких браков, п. 1 комментируемой статьи тем самым приравнивает их по режиму законности к бракам, заключенным на территории РФ.

При этом следует обратить внимание на то, что данным пунктом не конкретизируется, в соответствии с каким законодательством (законодательством РФ или законодательством государства места пребывания дипломатического представительства или консульского учреждения) должны определяться форма, порядок и условия заключения таких браков <1>.

--------------------------------

<1> В отличие от ст. 162 КоБС РСФСР, которая предусматривала регистрацию таких браков в соответствии с российским законодательством.

Частично позволяет разрешить данный вопрос ст. 42 Консульского устава СССР, с учетом положений которой можно сделать вывод, что указанные браки должны заключаться в соответствии с законодательством РФ. Вместе с тем данное положение применимо только в том случае, если иное не предусмотрено международным договором РФ. Венская конвенция о консульских сношениях 1963 г. (п. "f" ст. 5) <1> предоставляет консульскому учреждению и дипломатическому представительству <2> право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и брака, при условии что в этом случае "ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания". С учетом данной Конвенции в абз. 9 п. 8 Положения о консульском учреждении РФ подчеркивается, что консульское учреждение РФ осуществляет государственную регистрацию актов гражданского состояния с соблюдением законодательства государства пребывания. При этом согласно п. 2 данного Положения консульское учреждение РФ осуществляет свою деятельность с учетом законодательства государства пребывания и в соответствии с законодательством РФ <3>, а также с Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 г. и иными международными договорами РФ, другими применимыми нормами международного права. Поэтому государственная регистрация браков между российскими гражданами, проживающими за пределами территории РФ, может быть произведена с соблюдением формы, порядка и условий заключения брака, установленных законодательством РФ, в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении РФ в конкретном иностранном государстве, если законодательство данного государства допускает заключение подобных браков <4>, в том числе несмотря на то, что в этом государстве установлены иная форма и порядок заключения браков, и не распространяет на такие браки установленные в этом государстве более строгие по сравнению с законодательством РФ требования об условиях заключения браков. При этом распространение данных более строгих требований на такие браки не означает, что в указанном иностранном государстве брак между российскими гражданами не может быть заключен в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ. Это предполагает только то, что наряду с условиями заключения брака, установленными законодательством РФ, при заключении данного брака должны также быть учтены более строгие требования законодательства государства пребывания дипломатического представительства или консульского учреждения, в котором регистрируется брак.

--------------------------------

<1> Сборник международных договоров СССР. Вып. XLV. С. 124 - 147.

<2> Здесь и далее имеется в виду, что консульские функции, в том числе связанные с регистрацией браков, дипломатическим представительством осуществляются в соответствии с Венской конвенцией о консульских сношениях 1963 г. (ст. 3).

<3> Конституцией РФ, федеральными законами, указами и распоряжениями Президента РФ, постановлениями и распоряжениями Правительства РФ, Положением о МИД России, Положением о Посольстве РФ, Положением о консульском учреждении РФ, нормативными актами и указаниями МИД России.

<4> К примеру, в соответствии с п. 3 ст. 13 Вводного закона к Гражданскому уложению Германии брак в пределах страны может быть заключен только в форме, предусмотренной германским правом. При этом одновременно уточняется, что "брак между помолвленными лицами, ни одно из которых не является немцем (немец - гражданин Германии в соответствии со ст. 16 Основного закона ФРГ. - Авт.; см.: Основной закон Федеративной Республики Германия. 2-е изд. Берлин, 1999. С. 21), тем не менее может быть заключен перед лицом, надлежащим образом управомоченным правительством государства, гражданином которого является одно из вступающих в брак лиц, в форме, предусмотренной правом этого государства" (Гражданское уложение Германии / Пер. с нем.; науч. ред. А.Л. Маковский и др. С. 595).

Однако следует учитывать, что в большинстве случаев при заключении брака между российскими гражданами, проживающими за пределами территории РФ, в дипломатических представительствах и консульских учреждениях РФ будет применяться только законодательство РФ (т.е. ст. ст. 10 - 15 СК). Это связано с тем, что в соответствии с законодательством большинства государств и многочисленными международными договорами условия заключения брака для лица, вступающего в брак, подчиняются праву государства, гражданином которого оно является <1>, а форма, порядок заключения брака в дипломатических представительствах и консульских учреждениях - законодательству государства принадлежности соответствующего представительства или учреждения.

--------------------------------

<1> К примеру, см.: п. 1 ст. 13 Вводного закона к Гражданскому уложению Германии (Гражданское уложение Германии / Пер. с нем.; науч. ред. А.Л. Маковский и др. С. 594), а также комментарий к ст. 156 СК РФ.

Кроме того, возможность регистрации заключения консульских браков в соответствии с законодательством государства принадлежности посольства или консульства между гражданами такого государства предусмотрена многими консульскими конвенциями РФ <1>. Коллизионный принцип, закрепленный в таких конвенциях, выражается в осуществлении регистрации "консульских браков" "согласно законодательству представляемого государства" <2>.

--------------------------------

<1> Большинство из данных конвенций были заключены СССР. Это было связано с тем, что СССР до 1989 г. не присоединялся к Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г.

<2> См., например: подп. 3 п. 1 ст. 33 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Республикой Польша (СЗ РФ. 1998. N 14. Ст. 1515); подп. "d" п. 1 ст. 43 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Португальской Республикой (СЗ РФ. 2003. N 41. Ст. 3948); подп. "b" п. 1 ст. 45 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Итальянской Республикой (СЗ РФ. 2004. N 18. Ст. 1691).

4. В соответствии с п. 2 комментируемой статьи браки между иностранными гражданами, заключенные в Российской Федерации в посольствах или консульствах иностранных государств, признаются на условиях взаимности действительными в Российской Федерации, если эти лица в момент заключения брака являлись гражданами государства, назначившего посла или консула в России.

Таким образом, можно выделить три основных условия, при которых "консульский брак", заключенный на территории РФ, будет признан действительным в России:

1) брак заключен между иностранными гражданами;

2) наличие взаимности;

3) оба лица в момент заключения брака являются гражданами государства, назначившего посла или консула в Российской Федерации.

Первое условие предполагает, что гражданин иностранного государства, одновременно являющийся гражданином РФ, не может заключить "консульский брак" на территории РФ, если иное не будет установлено международным договором РФ <1>. Это связано с тем, что в соответствии с законодательством РФ <2> такой гражданин на территории РФ не признается иностранным гражданином.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> М.М. Богуславский, Н.И. Марышева, Ю.А. Королев выделяют только два условия действительности "консульского брака" на территории РФ (см.: Богуславский М.М. Международное частное право. М.: Международные отношения, 1994. С. 299; Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Отв. ред. И.М. Кузнецова. С. 458; Королев Ю.А. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации. С. 361, 362), не упоминая первое из рассмотренных условий (оба участника являются иностранными гражданами), что представляется недостаточно обоснованным, поскольку такое условие непосредственно вытекает из п. 2 комментируемой статьи (данный пункт и начинается с такого условия: "Браки между иностранными гражданами, заключенные...").

<2> См.: ст. 2 Закона о правовом положении иностранных граждан в РФ, ст. 6 Закона о гражданстве РФ.

Второе условие (о наличии взаимности) означает, что аналогичные "консульские браки" российских граждан признаются в иностранном государстве, в дипломатическом представительстве или консульском учреждении которого заключен брак между иностранными гражданами. Такое признание может вытекать как из законодательства указанного иностранного государства, так и из международного договора. Поэтому, к примеру, если иностранные граждане, заключившие "консульский брак" на территории РФ, пожелают расторгнуть данный брак в российском суде, то перед судьей, прежде чем решить дело по существу, встанет вопрос о признании этого "консульского брака" иностранных граждан, для чего он должен будет выяснить, признаются ли "консульские браки" российских граждан в государстве гражданства разводящихся супругов.

Третье из названных условий исключает возможность признания действительными на территории РФ смешанных "консульских браков", т.е. браков, заключенных в дипломатическом представительстве или консульском учреждении между лицами, не являющимися гражданами одного иностранного государства. Пункт 2 комментируемой статьи непосредственно требует, чтобы оба будущих супруга имели гражданство одного иностранного государства, назначившего посла или консула в Российскую Федерацию <1>. Правило о возможности заключения "консульских браков", при условии что оба лица являются гражданами (подданными) представляемого государства", закреплено почти во всех консульских конвенциях РФ <2>.

--------------------------------

<1> Хотя в п. 2 комментируемой статьи речь идет о назначении посла или консула, представляется, что законодателем имелось в виду лицо, надлежащим образом уполномоченное на дипломатическое или консульское представительство в Российской Федерации и допущенное Российской Федерацией к выполнению своих функций в качестве главы соответствующего дипломатического представительства или консульского учреждения. Поэтому, к примеру, если не назначен консул (ст. 9 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. консул отнесен ко второму классу глав консульских учреждений), но назначен и допущен к исполнению своих функций генеральный консул (первый класс глав консульских учреждений), то представляется, что это не является ограничением для заключения брака в Российской Федерации иностранными гражданами в консульском учреждении, возглавляемом указанным генеральным консулом. С другой стороны, п. 2 комментируемой статьи в этой части требует уточнения в целях его приведения в соответствие с требованиями международных договоров Российской Федерации.

<2> См., например: консульские конвенции с Республикой Индия (подп. "г" п. 1 ст. 31) (Сборник международных договоров СССР. Вып. XLIII. М., 1989. С. 35 - 50); с Республикой Польша (подп. 3 п. 1 ст. 33) (СЗ РФ. 1998. N 14. Ст. 1515); с Португальской Республикой (подп. "d" п. 1 ст. 43) (СЗ РФ. 2003. N 41. Ст. 3948); с Итальянской Республикой (подп. "b" п. 1 ст. 45) (СЗ РФ. 2004. N 18. Ст. 1691); и др.

Вместе с тем следует также учитывать, что консульские конвенции РФ могут допускать на взаимной основе заключение и смешанных "консульских браков", при условии что одно из лиц, вступающих в брак, является гражданином государства принадлежности дипломатического представительства или консульского учреждения. К примеру, такие "консульские браки" допускаются в соответствии с Консульской конвенцией с Турецкой Республикой (подп. "в" п. 1 ст. 37) <1>.

--------------------------------

<1> Сборник международных договоров СССР. Вып. XLV. С. 100 - 119.

5. Пункт 2 комментируемой статьи не вводит специальный порядок определения права государства, подлежащего применению к форме, порядку и условиям заключения на территории РФ "консульских браков".

Однако само правило, установленное п. 2 комментируемой статьи, о признании "консульских браков", заключенных на территории РФ в дипломатическом представительстве или консульском учреждении иностранного государства, предполагает, что к форме и порядку заключения данных браков не применяется законодательство РФ, т.е. установленные ст. ст. 10 и 11 СК РФ требования, связанные с заключением браков в органах записи актов гражданского состояния, не распространяются на "консульские браки". Данное правило представляет собой исключение из общего требования, установленного п. 1 ст. 156 и п. 2 ст. 1 СК РФ (об определении законодательством РФ формы и порядка заключения брака на территории РФ и о признании только брака, заключенного в органах записи актов гражданского состояния).

Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации

Комментарий к статье 158

1. В большинстве государств, так же как и в России, иностранные граждане и лица без гражданства пользуются национальным режимом в семейных отношениях, т.е. на территории данных государств они имеют равные с гражданами этих государств семейные права и несут равные с ними семейные обязанности. Соответственно, гражданин РФ может заключить брак не только на территории РФ в органах записи актов гражданского состояния (см. комментарии к ст. ст. 10 - 15 СК) либо за ее пределами в дипломатических представительствах и консульских учреждениях РФ (см. комментарий к ст. 157 СК), но и в иностранном государстве в том же порядке, в каком заключают браки граждане данного государства.

Возникает вопрос о возможности признания впоследствии в Российской Федерации такого брака, к примеру заключенного в религиозной форме, если такая форма заключения браков возможна в данном государстве, или заключенного без соблюдения установленных законодательством РФ критериев о брачном возрасте. От вариантов разрешения данного вопроса непосредственно зависит возможность реализации многих прав, основанных на правовом режиме брака: прав на алименты, на долю в наследстве, права собственности на часть совместного имущества и т.п.

Аналогичный вопрос возникает и в отношении брака, заключенного между иностранными гражданами на территории иностранного государства с соблюдением законодательства данного государства.

Для разрешения таких вопросов и предназначены нормы комментируемой статьи. В частности, эта статья определяет требования для признания действительными в Российской Федерации браков, заключенных на территории иностранного государства российскими гражданами, лицами без гражданства или иностранными гражданами в соответствии с формой, порядком и условиями заключения браков, установленными законодательством данного государства.

2. В соответствии с п. 1 комментируемой статьи браки, заключенные российскими гражданами с другими российскими гражданами, либо с иностранными гражданами, либо с лицами без гражданства в иностранном государстве с соблюдением законодательства данного государства, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствовали на момент заключения такого брака предусмотренные ст. 14 СК РФ обстоятельства, препятствовавшие заключению этого брака <1>.

--------------------------------

<1> Данное правило применяется и в отношении браков, заключенных гражданином иностранного государства, одновременно являющимся гражданином РФ, если иное не установлено международным договором (поскольку российский гражданин, одновременно являющийся гражданином иностранного государства, с учетом ст. 6 Закона о гражданстве РФ рассматривается в Российской Федерации только как гражданин РФ, за исключением случаев, установленных международным договором РФ или федеральным законом).

Таким образом, основным требованием для признания таких браков в Российской Федерации является соблюдение норм ст. 14 СК РФ, в соответствии с которыми брак не допускается при наличии одного из следующих обстоятельств:

- лицо, вступающее в брак, уже состоит в другом зарегистрированном браке или признано судом недееспособным вследствие психического расстройства;

- лица, вступающие в брак, являются близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами) или усыновителями и усыновленными.

3. Ранее действовавшая ст. 162 КоБС РСФСР допускала возможность признания заключенного советским гражданином за пределами СССР брака не только при отсутствии установленных советским семейным законодательством препятствий к заключению брака (ст. 16 названного Кодекса), но и при соблюдении установленных законодательством условий заключения брака о взаимном согласии лиц, вступающих в брак, и о брачном возрасте (ст. 15 названного Кодекса). В отличие от рассматриваемой статьи КоБС РСФСР п. 1 комментируемой статьи уже не указывает в качестве требования для признания действительным в РФ брака, заключенного российским гражданином за пределами территории РФ в соответствии с законодательством иностранного государства, соблюдение при заключении такого брака установленных ст. ст. 12 и 13 СК РФ условий. Поэтому заключался ли брак в гражданской или религиозной форме, участвовал ли российский гражданин при заключении брака лично или действовал через своего представителя, достиг ли российский гражданин на момент заключения брака установленного в Российской Федерации брачного возраста или нет - эти и другие условия, относящиеся к форме и порядку заключения брака в смысле п. 1 комментируемой статьи, не имеют правового значения для признания такого брака действительным на территории РФ. Главное, чтобы при заключении этого брака не было нарушено законодательство государства, на территории которого он заключается, и отсутствовали перечисленные в ст. 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие его заключению <1>.

--------------------------------

<1> Аналогичную позицию занимают Л.П. Ануфриева и Н.И. Марышева (см.: Ануфриева Л.П. Международное частное право. Особенная часть. Т. 2. М., 2000. С. 566; Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Отв. ред. И.М. Кузнецова. С. 461; Международное частное право: Учебник для вузов / Под ред. Н.И. Марышевой. М., 2000. С. 388). Вместе с тем существует и другая точка зрения по рассмотренному вопросу. В частности, по мнению Г.Ю. Федосеевой, нормами российского законодательства о взаимном согласии, брачном возрасте нельзя пренебрегать при признании конкретного брака действительным на территории РФ, поскольку данные нормы, как она указывает, "являются составляющими основы правопорядка России" и, "рассматривая признание браков, заключаемых в иностранном государстве, через призму публичного порядка, вряд ли можно согласиться с возможностью регистрации брака для граждан РФ, например, без согласия невесты или заключение детского брака" (подробнее см.: Федосеева Г.Ю. Признание браков, заключаемых гражданами РФ за пределами Российской Федерации // Современное право. 2002. N 7. С. 37 - 39). Об оговорке о публичном порядке см. комментарий к ст. 167 СК РФ.

В то же время следует иметь в виду, что законодательство большинства государств, так же как и законодательство РФ (см. комментарий к ст. 156 СК), условия заключения браков гражданами иностранных государств подчиняет на своей территории праву данного государства <1>. Учитывая, что отсылочная норма в п. 1 комментируемой статьи к законодательству государства, на территории которого заключается брак, однозначно предполагает необходимость обращения ко всей совокупности относящихся к заключению брака норм, включая и коллизионные, то в большинстве случаев условия заключения брака для российского гражданина на территории иностранного государства будут определяться законодательством РФ (т.е. ст. ст. 12 и 13 СК).

--------------------------------

<1> См., например: п. 1 ст. 13 Вводного закона к Гражданскому уложению Германии (Гражданское уложение Германии / Пер. с нем.; науч. ред. А.Л. Маковский и др. С. 594). Аналогичным образом многие международные договоры предписывают применение к условиям заключения брака для каждого из будущих супругов законодательства государства, гражданином которого он является (см., в частности, ст. 26 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (так называемая Минская конвенция) (СЗ РФ. 1995. N 17. Ст. 1472)).

Признание же заключенного за пределами РФ брака действительным в России означает, что данный брак на территории РФ имеет такую же юридическую силу, как и брак, заключенный на территории РФ в соответствии с законодательством РФ, с вытекающими из этого соответствующими правовыми последствиями.

4. Согласно п. 2 комментируемой статьи брак, заключенный между иностранными гражданами за пределами РФ, признается в РФ действительным при единственном условии: если он заключен с соблюдением требований законодательства иностранного государства - места его заключения. Поэтому полигамный брак или любой иной не допускаемый законодательством РФ брак, заключенный иностранными гражданами в государстве, законодательство которого разрешает подобные браки, будет признан действительным на территории РФ <1>.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> В данном случае опять встает вопрос о пределах применения правила о публичном порядке. М.М. Богуславский, пытаясь разрешить данный вопрос относительно полигамных браков, совершенных за границей, в каком-либо государстве, допускающем такие браки, пришел к выводу, что "такой брак не может быть объявлен в РФ недействительным". По его мнению, лишь "наличие подобного брака, как и любого уже существующего, является препятствием для заключения нового брака в РФ" (см.: Богуславский М.М. Международное частное право. С. 303).

Представляется, что с учетом установленного п. 2 комментируемой статьи правила следует решать вопрос и о признании действительными браков, заключенных за пределами РФ, между лицами без гражданства или между иностранным гражданином и лицом без гражданства, при условии что данные лица не являются резидентами РФ <1>.

--------------------------------

<1> В подтверждение данной позиции следует упомянуть тот факт, что на момент принятия СК РФ в 1995 г. на территории России действовал Закон СССР от 24 июня 1981 г. N 5152-X "О правовом положении иностранных граждан в СССР" (Свод законов СССР. Т. 3. С. 778), который распространял все правила относительно правового положения иностранных граждан на лиц без гражданства, если иное не вытекало из законодательства (ст. 32). По существу, аналогичный принцип сохранен и в Законе о правовом положении иностранных граждан в РФ.

Статья 159. Недействительность брака, заключенного на территории Российской Федерации или за пределами территории Российской Федерации

Комментарий к статье 159

1. Комментируемая статья устанавливает важный правовой принцип, согласно которому на территории РФ недействительность брака <1> вне зависимости от государства, в котором он был заключен, определяется законодательством, которое правомерно с точки зрения российского правового режима было применено при его заключении. Этот принцип вытекает из сущности и назначения коллизионных норм, в частности закрепленных в ст. 156 СК РФ, ибо при ином правовом подходе такие нормы утратили бы свое регулирующее воздействие.

--------------------------------

<1> Недействительность брака представляет собой одну из форм прекращения брачных отношений между супругами в правовом смысле. Когда говорят о "недействительности брака", должна иметься в виду недействительность (отрицание) тех прав и обязанностей, которые должны были наступить после заключения брака, но в силу признания его недействительным не наступили. Как указывала А.М. Нечаева, "если с разводом прекращаются на будущее время правоотношения лиц, состоявших ранее в брачном союзе, то брак, признанный недействительным, считается таковым с момента его заключения. Его как бы не было вовсе. Поэтому супруг, состоявший в таком браке, никаких прав и обязанностей, предусмотренных СК РФ, как правило, не имеет" (Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. С. 115). Подробнее о недействительности браков в Российской Федерации см. комментарии к ст. ст. 27 - 30 СК РФ.

Соответственно, при решении вопроса о признании брака недействительным основания его недействительности могут определяться в согласии как с российским правом, так и с правом иностранного государства. Выбор права, подлежащего применению при признании брака недействительным по тому или иному основанию, зависит только от одного фактора: законодательство какого государства применялось к заключению данного брака в части этого основания. Поэтому разные основания признания брака недействительным могут определяться законодательством разных государств.

В частности, если требование о признании брака недействительным связано с нарушением условий о брачном возрасте лица, вступившего в этот брак, то применяется законодательство государства, в соответствии с которым определялся возраст данного лица при заключении брака <1>. Если же названное требование касается несоблюдения при заключении данного брака условий ст. 14 СК РФ о препятствиях к вступлению в брак, когда соблюдение этих условий было обязательным в силу, к примеру, п. 2 ст. 156 СК РФ, то применяется законодательство РФ.

--------------------------------

<1> К примеру, при заключении брака российским гражданином с 15-летней гражданкой Франции условия о брачном возрасте для данной гражданки в силу требований п. 2 ст. 156 СК РФ будут определяться в соответствии с законодательством Франции, которое допускает вступление в брак женщин в указанном возрасте при условии получения согласия родителей.

Таким образом, в соответствии с комментируемой статьей по общему правилу брак может быть признан недействительным в связи с нарушениями норм законодательства, которое при его заключении применялось с учетом коллизионных норм СК РФ, если такие нарушения в соответствии с данным законодательством служат основаниями для признания брака недействительным.

2. Аналогичный порядок определения права, подлежащего применению при установлении недействительности брака, предусмотрен в большинстве международных договоров РФ о правовой помощи и правовых отношениях.

Так, согласно ст. 27 Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша <1> по делам о признании брака недействительным применяется законодательство государства - участника данного Договора, в соответствии с которым этот брак был заключен. При этом порядок определения законодательства, подлежащего применению к заключаемому браку, определен ст. 24 названного Договора <2>.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2002. N 7. Ст. 634.

<2> Согласно данной статье условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, в соответствии с законодательством государства - участника Договора, гражданином которого это лицо является. Кроме того, соблюдается законодательство государства - участника Договора, на территории которого заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака. При этом форма заключения брака определяется законодательством государства - участника Договора, на территории которого заключается брак.

Такой же порядок предусматривают двусторонние международные договоры РФ о правовой помощи и правовых отношениях с Республикой Молдова <1> (ст. 28), Латвийской Республикой <2> (ст. 28), Эстонской Республикой <3> (ст. 28), Азербайджанской Республикой <4> (ст. 28), Республикой Кыргызстан <5> (ст. 28), Литовской Республикой <6> (ст. 28), Монгольской Народной Республикой <7> (ст. 26), Республикой Куба <8> (ст. 24) и некоторыми другими государствами.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 1995. N 20. Ст. 1766.

<2> СЗ РФ. 1995. N 21. Ст. 1932.

<3> СЗ РФ. 1998. N 2. Ст. 229.

<4> СЗ РФ. 1995. N 18. Ст. 1598.

<5> Бюллетень международных договоров. 1995. N 3. С. 16 - 36.

<6> СЗ РФ. 1995. N 19. Ст. 1712.

<7> Ведомости СНД СССР и ВС СССР. 1991. N 2. Ст. 56.

<8> Ведомости ВС СССР. 1986. N 36. Ст. 743.

Тот же, как и в комментируемой статье, порядок определения права, подлежащего применению при установлении недействительности брака, предусмотрен и в п. 1 ст. 30 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.

Статья 160. Расторжение брака

Комментарий к статье 160

1. Институт расторжения брака самым тесным образом связан с процессуальными вопросами: какой компетентный орган вправе произвести расторжение брака в каждом конкретном случае, в каком порядке рассматриваются споры между супругами при расторжении брака, какие вопросы разрешаются при расторжении брака и т.д.

Бракоразводное законодательство иностранных государств отличается большим разнообразием. Например, в основе такого законодательства в Великобритании, Испании и некоторых других государствах лежит концепция расторжения брака, основанная на подтверждении определенного периода сепарации - раздельного проживания супругов. Бракоразводный процесс как бы подразделяется на две стадии: сначала судья санкционирует сепарацию и лишь по истечении ее срока, установленного законом, убедившись в бесполезности попыток примирения между супругами, выносит решение о разводе. При этом сроки раздельного проживания супругов довольно значительны - обычно они составляют несколько лет. В других государствах (Ирландия, Аргентина, Колумбия) развод вообще запрещен. В то же время есть страны, где получить развод очень просто. В Швеции, например, судья лишен права вмешиваться в развод. Он обязан развести супругов, не требуя никаких доказательств распада семьи, ограничиваясь постановлением о последствиях расторжения брака.

Достаточно очевидно, что применение законодательства разных государств в части условий и порядка расторжения браков к одному бракоразводному процессу может представлять собой в большинстве случаев серьезную проблему. Поэтому во многих государствах при определении права, подлежащего применению к расторжению брака, используется территориальный принцип места расторжения брака. В некоторых государствах установлена двойная коллизионная привязка: развод должен быть разрешен как национальным законом супругов, так и законом места совершения развода.

2. Пункт 1 комментируемой статьи содержит одностороннюю коллизионную норму, в соответствии с которой расторжение на территории РФ брака между любыми лицами независимо от наличия или отсутствия у них гражданства какого-либо государства подчиняется российскому праву. Данная норма, по существу, повторяет норму абз. 1 ст. 163 КоБС РСФСР.

Таким образом, если супруги обратились за расторжением брака в компетентный орган на территории РФ, то случай, когда действует ограничение права на предъявление требования о разводе, судебный или административный порядок развода, основания для развода, бракоразводная процедура, момент прекращения брака определяются данным органом в соответствии с законодательством РФ (см. комментарии к ст. ст. 16 - 25 СК). Законодательство иностранного государства к лицам, обратившимся за разводом в Российской Федерации, не применяется, если иное не установлено международным договором РФ <1>. При этом следует учитывать, что в случае разрешения данным органом при расторжении брака вопросов, вытекающих из личных неимущественных или имущественных отношений супругов, к примеру о разделе общего имущества супругов, об их алиментных обязательствах, подлежит применению также ст. 161 СК РФ, в соответствии с которой данные вопросы решаются согласно законодательству государства, на территории которого супруги, обратившиеся за разводом, имеют совместное место жительства, а если они совместно уже не проживают или вообще не проживали, то, соответственно, согласно законодательству государства, на территории которого они имели последнее место жительства, или законодательству РФ (см. комментарий к ст. 161 СК).

--------------------------------

<1> Например, для рассмотрения дел о расторжении брака согласно ст. 28 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам применяется законодательство государства - участника данной Конвенции, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Если же один из супругов является гражданином одного государства - участника данной Конвенции, а второй - другого, применяется законодательство государства - участника данной Конвенции, компетентный орган которого рассматривает дело о расторжении брака.

При этом необходимо иметь в виду, что расторгнутый на территории РФ брак может быть не признан в иностранном государстве. К примеру, если в судебном порядке на территории РФ был расторгнут брак между совместно проживавшими в России гражданами Великобритании, где разводу должно предшествовать предварительное раздельное проживание супругов в течение нескольких лет, то такое расторжение брака может быть не признано действительным в Великобритании, поскольку между данным государством и Российской Федерацией не заключен по этому поводу международный договор и Россия не является участницей Конвенции о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов 1970 г. <1>.

--------------------------------

<1> См.: Международное частное право: Сборник документов. М.: БЕК, 1997. С. 674 - 680.

3. С учетом п. 1 комментируемой статьи, предусматривающего применение только законодательства РФ, расторжение брака на территории РФ в отличие от заключения брака (см. комментарий к ст. 157 СК) не может быть произведено в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении иностранного государства. Такое расторжение брака не может иметь место даже в том случае, если оба супруга являются гражданами государства, назначившего лицо, уполномоченное на дипломатическое или консульское представительство в Российской Федерации и допущенное здесь к выполнению своих функций в качестве главы соответствующего дипломатического представительства или консульского учреждения.

Это связано с тем, что в соответствии с законодательством РФ расторжение брака производится либо в органах записи актов гражданского состояния, либо судом (см. комментарий к ст. 18 СК). Поэтому никакой другой орган или какое-либо должностное лицо не вправе производить расторжение брака на территории РФ <1>. Конечно же исключение могут составить только случаи, когда иные правила содержатся в международном договоре РФ.

--------------------------------

<1> Пункт "f" ст. 5 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. предоставляет консульскому учреждению и дипломатическому представительству право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и расторжения браков, при условии что в этом случае "ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания". Аналогичные положения содержат почти все консульские конвенции. Некоторые конвенции предоставляют консульскому должностному лицу только права по регистрации браков, не упоминая его права по регистрации расторжения браков (см., например, ст. 33 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Республикой Польша (СЗ РФ. 1998. N 14. Ст. 1515)).

В частности, ст. 45 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Республикой Италия предоставляет права консульскому должностному лицу Республики Италия регистрировать на территории РФ расторжение брака между гражданами данного государства в соответствии с законодательством этого государства при условии выполнения указанными гражданами обязанностей по соблюдению формальностей, требуемых законодательством РФ. Аналогичные положения содержатся в консульских конвенциях РФ, заключенных с Украиной, Республикой Казахстан, Республикой Молдова и некоторыми другими государствами.

4. Положение п. 1 комментируемой статьи, как и в целом комментируемая статья, оставляет нерешенным коллизионный вопрос, связанный с определением права, подлежащего применению при расторжении браков на территории РФ между иностранными гражданами и лицами без гражданства, а также между лицами без гражданства. Представляется, что с учетом установленного п. 1 комментируемой статьи правила о применении законодательства РФ следует разрешать коллизионный вопрос и в отношении указанных браков.

5. Пункт 1 комментируемой статьи, отсылая к законодательству РФ при определении права, подлежащего применению к расторжению брака, предполагает применение не только норм СК РФ, но и иного законодательства РФ, затрагивающего вопросы расторжения браков, в том числе гражданского процессуального законодательства. Поэтому необходимо учитывать, что п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ содержит два правовых критерия разграничения международной альтернативной подсудности по делам о расторжении брака, с учетом которых российские суды выясняют, могут ли они рассматривать те или иные иски, когда один или оба супруга являются иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Первый критерий позволяет начать в российском суде дело о разводе независимо от наличия или отсутствия у супругов гражданства того или иного государства только супругу, который проживает в России; второй - при условии, что один из супругов является гражданином РФ.

Таким образом, брак между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства, когда они не проживают в Российской Федерации, не может быть расторгнут в судебном порядке на территории РФ. Не может быть расторгнут брак в судебном порядке также по требованию супруга - иностранного гражданина или лица без гражданства, который не проживает в Российской Федерации, несмотря на то что другой супруг является резидентом РФ.

6. Как это ни парадоксально, но получается, что законодательство РФ в то же время не исключает возможность расторжения брака в органах записи актов гражданского состояния между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства, когда они не проживают в России. В частности, с учетом п. 1 комментируемой статьи и в соответствии со ст. 19 СК РФ брак между указанными лицами может быть расторгнут на территории РФ в органах записи актов гражданского состояния при взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, а также независимо от наличия у супругов общих несовершеннолетних детей по заявлению одного из супругов, если другой супруг признан судом безвестно отсутствующим или недееспособным либо осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок свыше трех лет (см. комментарий к ст. 19 СК).

В то же время возможность расторжения на территории РФ брака между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства п. 1 комментируемой статьи не ставит в зависимость от факта их проживания на территории РФ (т.е. с учетом данного пункта их временное пребывание в России не может послужить основанием для отказа в регистрации расторжения брака).

Некоторую ясность в данный вопрос вносит положение ст. 32 Закона об актах гражданского состояния, определяющее местом государственной регистрации расторжения брака место жительства супругов (одного из супругов) или место государственной регистрации заключения брака.

Соответственно, в органе записи актов гражданского состояния брак между вышеуказанными лицами может быть расторгнут при наличии одного из условий: один из супругов проживает в Российской Федерации либо расторгаемый между ними брак был заключен на территории РФ в соответствии с формой и порядком, которые были определены с учетом п. 1 ст. 156 СК РФ.

7. Согласно п. 2 комментируемой статьи гражданин РФ, проживающий за пределами территории РФ, вправе расторгнуть в суде РФ брак с проживающим за пределами территории РФ супругом независимо от его гражданства.

Таким образом, законодательство РФ допускает расторжение в суде РФ браков граждан РФ с иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также браков между гражданами РФ, хотя они и проживают за пределами территории РФ. При этом с учетом п. 1 комментируемой статьи расторжение таких браков производится в соответствии с законодательством РФ.

Введение этого правила в наше законодательство объясняется рядом причин. В частности, тем, что в некоторых государствах иностранные граждане лишены права обращаться в суд с иском о расторжении брака. Кроме того, законодательство РФ учитывает, что в ряде государств вообще не допускается расторжение брака.

8. Правило о подсудности российским судам дел о расторжении браков гражданами РФ независимо от их проживания в РФ или за ее пределами закреплено п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ. В частности, в соответствии с данным пунктом суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных граждан или лиц без гражданства, если по делу о расторжении брака хотя бы один из супругов является гражданином РФ.

К сожалению, следует признать, что ГПК РФ не урегулировал отношения, возникающие в связи с определением конкретной подсудности дел о расторжении браков гражданами РФ, проживающими за пределами территории РФ, поскольку в таких случаях отсутствует место жительства в России как у истца, так и у ответчика. Поэтому и установление суда, в который должен быть предъявлен иск, в соответствии с определенными ГПК РФ (ст. ст. 28 - 32) правилами невозможно. Подходящих норм просто нет. Обращение к аналогии проблематично. На практике в имевших место случаях вопрос решался на основании разового и весьма специфического поручения Верховного Суда РФ принять иск к производству определенному суду первой инстанции с учетом подведомственности <1>.

--------------------------------

<1> Данная практика получила распространение в период действия ст. 163 КоБС РСФСР, в соответствии с которой дела о расторжении браков между советскими гражданами, постоянно проживающими за границей, могли рассматриваться судами РСФСР по поручению Верховного Суда СССР. Данное положение не было включено в ст. 160 СК РФ, как не относящееся к предмету правового регулирования этого Кодекса. Подсудность по рассматриваемому вопросу предполагалось урегулировать в ГПК РФ.

9. Пункт 2 комментируемой статьи предоставляет также право гражданину РФ, проживающему за пределами территории РФ, расторгнуть свой брак за границей в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ. Основное условие, которое обусловливает возможность реализации данного права, - этот же брак в соответствии с законодательством РФ мог бы быть расторгнут в органах записи актов гражданского состояния. Поэтому в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ нельзя произвести расторжение брака, когда в предусмотренных ст. ст. 21 - 23 СК РФ случаях его расторжение возможно только в судебном порядке. Такое ограничение связано с тем, что дипломатическое представительство или консульское учреждение РФ не вправе исполнять функции органов судебной власти РФ <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее о функциях дипломатических представительств и консульских учреждений РФ и актах, регламентирующих их деятельность, см. комментарий к ст. 157 СК РФ.

10. Предоставляя возможность гражданину РФ расторгнуть брак в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ, п. 2 комментируемой статьи не конкретизирует, в соответствии с каким законодательством (законодательством РФ или законодательством государства места пребывания дипломатического представительства или консульского учреждения) должно производиться расторжение этого брака.

Исходя из ст. 42 Консульского устава СССР расторжение такого брака должно производиться в соответствии с законодательством РФ. В то же время следует учитывать, что Венская конвенция о консульских сношениях 1963 г. (п. "f" ст. 5) предоставляет консульскому учреждению и дипломатическому представительству право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и расторжения брака, при условии что в этом случае "ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания". Соответственно, государственная регистрация расторжения брака дипломатическим представительством или консульским учреждением РФ в конкретном иностранном государстве осуществляется по законодательству РФ, если законодательство данного иностранного государства допускает на своей территории такое расторжение браков и не распространяет действие своих правил на такие случаи расторжения браков.

Кроме того, разнообразные консульские конвенции, заключенные Российской Федерацией с иностранными государствами, также могут содержать ограничения, связанные с осуществлением расторжения браков в консульском порядке. Так, Консульская конвенция СССР с Финляндской Республикой <1> (ст. 19) предоставляет права консульскому должностному лицу только регистрировать произведенное согласно законодательству государства пребывания расторжение брака, к примеру осуществленное судом, если по крайней мере одно из лиц, расторгающих брак, является гражданином представляемого государства, и вести учет таких разводов. Аналогичные положения содержат консульские конвенции СССР с Японией (ст. 33) <2>, Мексиканскими Соединенными Штатами (ст. 27) <3>, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (ст. 31) <4>.

--------------------------------

<1> Ведомости ВС СССР. 1966. N 51. Ст. 1042.

<2> Ведомости ВС СССР. 1967. N 32. Ст. 437.

<3> Ведомости ВС СССР. 1979. N 37. Ст. 606.

<4> Ведомости ВС СССР. 1968. N 41. Ст. 370.

В то же время большинство консульских конвенций допускает осуществление консульскими должностными лицами регистрации расторжения браков в соответствии с законодательством представляемого государства.

В частности, согласно п. 1 ст. 43 Консульской конвенции Российской Федерации с Португальской Республикой консульское должностное лицо имеет право регистрировать расторжение браков в соответствии с законодательством представляемого государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства.

11. Из смысла п. 1 комментируемой статьи следует, что дипломатические представительства и консульские учреждения РФ вправе расторгать браки не только между гражданами РФ, как это предусмотрено для случаев заключения браков п. 1 ст. 157 СК РФ, но и между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Такая позиция российского законодателя находит свое отражение и в ряде консульских конвенций. К примеру, в соответствии со ст. 37 Консульской конвенции с Турецкой Республикой консульское должностное лицо в рамках, дозволенных законами и правилами государства пребывания, производит регистрацию расторжения браков в рамках, определенных законодательством государства пребывания, при условии что по крайней мере один из супругов является гражданином представляемого государства.

Однако следует иметь в виду, что большая часть консульских конвенций дозволяет производить расторжение браков консульским должностным лицам только в тех случаях, когда оба супруга являются гражданами представляемого государства.

12. На территории большинства иностранных государств, так же как и в России, допускается расторжение брака иностранными гражданами, в особенности когда другой супруг является гражданином государства, в котором производится развод. Поэтому гражданин РФ может расторгнуть брак в иностранном государстве в компетентном органе данного государства с учетом установленных законодательством этого государства требований. При этом браки могут быть расторгнуты в иностранном государстве как между гражданами РФ, так и между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Пункт 3 комментируемой статьи признает действительным в Российской Федерации расторжение гражданином РФ брака в иностранном государстве. При этом в отличие от ранее действовавшего законодательства, которое для признания расторжения брака действительным предусматривало условие об обязательности проживания одного из супругов (при расторжении браков граждан РФ с иностранными гражданами или с лицами без гражданства) или обоих супругов (при расторжении браков между гражданами РФ) за пределами территории РФ <1>, п. 3 комментируемой статьи признание брака расторгнутым обусловливает одним фактом - расторжение должно быть произведено с соблюдением подлежащего применению законодательства и только тем органом, у которого есть полномочия на это согласно законодательству соответствующего иностранного государства (т.е. расторжение данного брака должно являться действительным в иностранном государстве, в котором такое расторжение было произведено).

--------------------------------

<1> Абзацы 2 и 3 ст. 163 КоБС РСФСР.

Вместе с тем следует учитывать, что, если была нарушена установленная ГПК РФ исключительная подсудность российских судов, расторжение в судебном порядке гражданами РФ браков с иностранными гражданами или лицами без гражданства в иностранном государстве может быть не признано действительным в России, хотя суд, производивший в этом государстве развод, мог действовать в пределах компетенции судов данного государства по рассмотрению дел о расторжении браков. В частности, п. 3 ч. 1 ст. 403 ГПК РФ дела о расторжении браков российских граждан с иностранными гражданами или лицами без гражданства, если оба супруга имеют место жительства в РФ, отнесены к исключительной подсудности российских судов.

Необходимо также иметь в виду, что в соответствии с ч. 3 ст. 6 Федерального конституционного закона от 31 декабря 1996 г. N 1-ФКЗ "О судебной системе Российской Федерации" <1> обязательность на территории РФ постановлений судов иностранных государств, международных судов и арбитражей определяется международными договорами РФ. Соответственно, и ч. 1 ст. 409 ГПК РФ также устанавливает, что решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором РФ. Поэтому решение суда иностранного государства о расторжении брака может быть не признано на территории РФ, если Россия с этим государством не заключила международный договор, предусматривающий взаимное признание решений судов о расторжении браков.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 1997. N 1. Ст. 1.

К примеру, признание судебных решений о расторжении браков предусматривают многие международные договоры РФ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и семейным делам. Некоторые из этих договоров, в частности договоры с Румынией <1> (ст. 25), Монголией <2> (ст. 44), Республикой Вьетнам (ст. 41) <3>, а также Конвенция стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (ст. 52), предусматривают признание решений о расторжении браков без дальнейшего производства, если отсутствуют установленные договором основания для отказа в признании (решение не вступило в законную силу; суд государства, где решение должно быть признано, до этого времени не вынес по тому же делу решения, вступившего в законную силу; ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что он не был надлежащим образом извещен о судебном заседании, и др.).

--------------------------------

<1> Ведомости ВС СССР. 1958. N 21. Ст. 329.

<2> Ведомости СНД и ВС СССР. 1991. N 2. Ст. 56.

<3> Ведомости ВС СССР. 1982. N 44. Ст. 827.

13. Разрешение вопроса о признании расторжения того или иного брака действительным во многом также зависит от установленных международными договорами РФ правил определения компетентности уполномоченных органов.

К примеру, в соответствии со ст. 29 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам дела о расторжении брака компетентны рассматривать органы того государства СНГ, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления о расторжении брака. При этом допускается расторжение брака компетентными органами и другого государства СНГ при условии, если на его территории проживают оба супруга. В случае если супруги проживают на территории разных государств СНГ, то по договоренности между ними брак может быть расторгнут в органе любого из государств СНГ по месту их проживания.

14. Аналогичным образом в соответствии с п. 4 комментируемой статьи в Российской Федерации признается действительным расторжение брака между иностранными гражданами, произведенное за пределами территории РФ с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решение о расторжении брака, и подлежащего применению законодательства.

15. Признание действительным в Российской Федерации расторжения брака, произведенного на территории иностранного государства, предполагает, что за решением компетентного органа иностранного государства о расторжении брака признается такая же юридическая сила, как и за решением о расторжении брака, принятым российским судом или органом записи актов гражданского состояния РФ. Наличие решения органа иностранного государства о расторжении брака является основанием для того, чтобы считать супругов разведенными. Брак считается прекратившимся со дня вступления в законную силу соответствующего решения компетентного органа иностранного государства.

Статья 161. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов

Комментарий к статье 161

1. Комментируемая статья устанавливает критерии для определения законодательства, подлежащего применению к отношениям по поводу личных неимущественных и имущественных прав и обязанностей супругов с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.

Пункт 1 комментируемой статьи устанавливает в качестве такого критерия территориальный признак, а именно совместное место жительства супругов на определенной территории вне зависимости от гражданства супругов. При этом коллизионные нормы названного пункта обусловливают порядок определения права, подлежащего применению, фактом совместного места жительства супругов с учетом следующих особенностей:

1) наличие совместного места жительства на территории государства;

2) отсутствие совместного места жительства на территории государства, но наличие факта такого места жительства ранее;

3) отсутствие совместного места жительства вообще.

В первом случае личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства.

Во втором случае указанные права и обязанности определяются законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. При этом значение имеет именно последнее совместное место жительства таких супругов, поскольку отсутствию в текущий момент такого места жительства могло предшествовать наличие не одного совместного места жительства, а целого ряда таких мест.

В третьем случае указанные права и обязанности супругов, находящихся на территории РФ, определяются законодательством РФ.

2. Критерий совместного места жительства применительно к личным неимущественным и имущественным правам и обязанностям является определяющим для выбора подлежащего применению законодательства.

Согласно п. 1 ст. 20 ГК РФ местом жительства признается место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает. При установлении факта совместного места жительства следует основываться также на положениях специальных федеральных законов, регламентирующих вопросы регистрации и учета по месту жительства на территории РФ граждан РФ, иностранных граждан и лиц без гражданства. Так, согласно ст. 2 Закона РФ от 25 июня 1993 г. N 5242-1 "О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации" <1> местом жительства признается любое жилое помещение (жилой дом, квартира, служебное жилое помещение, а также общежитие, гостиница-приют, дом маневренного фонда, специальный дом для одиноких престарелых, дом-интернат для инвалидов, ветеранов и др.), в котором гражданин постоянно или преимущественно проживает в качестве собственника, по договору найма (поднайма), договору аренды либо на иных основаниях, предусмотренных законодательством РФ. Наряду с перечисленными гражданско-правовыми договорами место жительства прежде всего подтверждается данными регистрационного учета, который осуществляют органы внутренних дел и в отдельных случаях - органы местного самоуправления (местная администрация).

--------------------------------

<1> Ведомости СНД и ВС РФ. 1993. N 32. Ст. 1227.

Иностранные граждане также подлежат учету по месту их пребывания (жительства) федеральным органом исполнительной власти в сфере миграционного учета, за отдельными исключениями, установленными для некоторых категорий иностранных граждан <1>. В частности, иностранному гражданину, зарегистрировавшему брак с гражданином РФ, имеющим место жительства в Российской Федерации, может быть выдано разрешение на временное пребывание без учета утвержденной Правительством РФ квоты. При этом временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин не вправе по собственному желанию изменять место своего проживания в пределах субъекта Федерации, на территории которого ему разрешено временное проживание, или избирать место своего проживания вне пределов указанного субъекта Федерации. Сотрудники дипломатических представительств и работники консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации, сотрудники международных организаций, а также аккредитованные в Российской Федерации иностранные журналисты имеют право на свободу передвижения в пределах РФ, которое предоставляется на основе принципа взаимности, за исключением посещения территорий, организаций и объектов, для въезда на которые в соответствии с федеральными законами требуется специальное разрешение.

--------------------------------

<1> Учет иностранных граждан по месту пребывания помимо органов миграционного учета осуществляет федеральный орган исполнительной власти, выполняющий функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере международных отношений Российской Федерации. В число таких граждан входят:

а) главы дипломатических представительств и главы консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации, сотрудники дипломатических представительств и работники консульских учреждений иностранных государств в Российской Федерации, а также следующие с указанными должностными лицами члены их семей и гости указанных должностных лиц, если члены семей или гости проживают в резиденциях указанных должностных лиц либо на территориях таких представительств или учреждений;

б) въехавшие в Российскую Федерацию с рабочим визитом и имеющие дипломатические или служебные паспорта должностные лица министерств иностранных дел иностранных государств и следующие с указанными должностными лицами члены их семей;

в) въехавшие в Российскую Федерацию с рабочим визитом и пользующиеся в соответствии с международным договором Российской Федерации дипломатическими привилегиями и иммунитетами должностные лица международных организаций, должностные лица представительств указанных организаций в Российской Федерации, должностные лица международных организаций, которые имеют штаб-квартиры в Российской Федерации, а также члены семей и гостей указанных лиц, если члены семей или гости проживают в резиденциях указанных лиц либо на территориях таких представительств.

Порядок миграционного учета, в том числе регистрации по месту жительства иностранных граждан и лиц без гражданства, установлен Федеральным законом от 18 июля 2006 г. N 109-ФЗ "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации" <1>. К примеру, основанием для регистрации иностранного гражданина по месту жительства является наличие у данного иностранного гражданина права пользования находящимся на территории РФ жилым помещением. Наличие указанного права определяется в соответствии с жилищным законодательством РФ.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2006. N 30. Ст. 3285.

3. Установление места жительства также имеет важное практическое значение для определения подсудности при предъявлении иска в суд. При этом следует учитывать установленные гл. 44 ГПК РФ особенности подсудности дел с участием иностранных лиц судам в Российской Федерации. К примеру, суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если по делу о расторжении брака истец имеет место жительства в Российской Федерации или хотя бы один из супругов является российским гражданином, а также если по делу о взыскании алиментов и об установлении отцовства истец имеет место жительства в Российской Федерации (ст. 402 ГПК).

О порядке установления места жительства лица без гражданства см. комментарий к ст. 156 СК РФ.

4. Согласно ч. 4 ст. 15 Конституции РФ общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры РФ являются составной частью ее правовой системы, и если таким договором установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора. Поэтому коллизионные нормы рассматриваемой статьи подлежат применению, если международным договором РФ не установлен иной порядок определения законодательства, подлежащего применению к указанным правам и обязанностям. В частности, Конвенцией стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. и новой, не вступившей в силу для России по состоянию на 1 июня 2009 г., одноименной Конвенцией от 7 октября 2002 г. <1> для случаев отсутствия совместного места жительства супругов предусмотрен иной порядок выбора подлежащего применению законодательства, который основан не только на критерии совместного места жительства супругов, но и прежде всего на гражданстве супругов. И старая, и новая Конвенции предусматривают, что если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны и при этом оба супруга имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются. В случае если гражданства супругов не совпадают, т.е. у супругов разное гражданство одной из Договаривающихся Сторон и один из них проживает на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели свое последнее совместное место жительства. Если же гражданство супругов также не совпадает и при этом они не имели совместного жительства на территориях Договаривающихся Сторон, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело.

--------------------------------

<1> На государства - участники новой Конвенции действие Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. не распространяется.

Аналогичные правила содержатся в международных договорах Российской Федерации с Республикой Молдова, Латвийской Республикой, Эстонской Республикой, Литовской Республикой, Республикой Кыргызстан, Азербайджанской Республикой, Монгольской Народной Республикой, Республикой Куба, Республикой Мали, Республикой Албания, а также Грузией, Чехией, Словакией, Вьетнамом, Польшей, Болгарией, Венгрией, Румынией.

В международных договорах России встречается и иной порядок выбора законодательства по рассматриваемому вопросу. Так, согласно договору между СССР и Финляндией о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой в судах, органах прокуратуры и других учреждениях, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, как и собственные граждане <1>. Согласно договору между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам суды Договаривающихся Сторон компетентны рассматривать в том числе семейные споры при условии, что они являются судами государства, на территории которого проживает ответчик, являющийся физическим лицом <2>.

--------------------------------

<1> Ведомости ВС СССР. 1980. N 34. Ст. 690.

<2> СЗ РФ. 2002. N 24. Ст. 2250.

5. Относительно правоотношений супругов по поводу недвижимого имущества все перечисленные международные договоры и названные конвенции содержат специальное правило, согласно которому подлежит применению законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой находится такое имущество <1>. При этом Конвенция от 22 января 1993 г. устанавливает, что правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество (п. 5 ст. 27), а право собственности на недвижимое имущество определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится недвижимое имущество. При этом вопрос о том, какое имущество является недвижимым, решается в соответствии с законодательством страны, на территории которой находится это имущество (п. 1 ст. 38), а форма сделки по поводу недвижимого имущества и прав на него определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится такое имущество (п. 2 ст. 39).

--------------------------------

<1> К примеру, согласно п. 3 ст. 22 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 г. и п. 3 ст. 20 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. по искам о праве собственности и иных вещных правах на недвижимое имущество компетентны исключительно суды по месту нахождения такого имущества.

Коллизионные нормы ГК РФ, регламентирующие вопросы определения права, подлежащего применению к личным неимущественным и имущественным отношениям, также основаны на общеизвестном принципе - применении "закона места нахождения вещи" (lex rei sitae). В частности, согласно ст. 1205 ГК РФ содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое и движимое имущество, их осуществление и защита определяются по праву страны, где это имущество находится. При этом отнесение имущества к недвижимым или движимым вещам также определяется по праву страны, где это имущество находится.

Отдельно следует отметить Гаагскую конвенцию о праве, применимом к режимам собственности супругов, от 14 марта 1978 г., в которой Российская Федерация не участвует <1>. Согласно данной Конвенции режим собственности супругов регулируется внутренним правом, определенным супругами до брака. При этом супруги могут определять только одно право, которое применяется ко всей их собственности:

--------------------------------

<1> Международное частное право: Сборник документов. М.: БЕК, 1997. С. 694 - 699.

1) право любого государства, гражданином которого является один из супругов во время такого определения;

2) право того государства, в котором один из супругов имеет свое обычное местожительство во время такого определения;

3) право государства, в котором один из супругов приобретает новое местожительство после брака.

Вместе с тем в части правоотношений супругов, возникающих по поводу недвижимого имущества, вне зависимости от того, определили супруги или нет применяемое право, они могут в отношении всего или части недвижимого имущества определить право того места, где находится эта недвижимость.

6. Согласно п. 2 комментируемой статьи в случаях заключения брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу супругами, не имеющими общего гражданства или совместного места жительства, допускается возможность избрания ими подлежащего применению законодательства для определения их прав и обязанностей по указанным договору или соглашению. Такие супруги не ограничены какими-либо правилами при решении вопроса о выборе подлежащего применению законодательства. Вместе с тем если при рассмотрении конкретного спора суд установит, что выбранное супругами и подлежащее применению законодательство (нормы иностранного семейного права) противоречит публичным основам правопорядка Российской Федерации, такое законодательство не подлежит применению (см. комментарий к ст. 167 СК). Осуществление супругами выбора подлежащего применению законодательства достигается путем свободного волеизъявления (согласия) и соответствующего отражения непосредственно в брачном договоре или соглашении об уплате алиментов с указанием на конкретное законодательство применительно к личным неимущественным и имущественным их правам и обязанностям.

Если же супруги, которые не имеют общего гражданства или совместного места жительства, не воспользовались предоставленной комментируемой статьей возможностью и не указали в брачном договоре или соглашении об уплате алиментов, законодательство какого государства подлежит применению, то выбор законодательства производится в соответствии с порядком, установленным п. 1 комментируемой статьи. Соответственно, применяется законодательство государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, при отсутствии такового применяется законодательство государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства, а в случае, когда супруги вообще не имели совместного места жительства, то на территории РФ к их личным неимущественным и имущественным правоотношениям применяется законодательство РФ.

Статья 162. Установление и оспаривание отцовства (материнства)

Комментарий к статье 162

1. После рождения ребенка должно быть установлено его происхождение от конкретных лиц (установлены отец и мать), поскольку только на основании этого возникают права и обязанности у данных лиц как у родителей такого ребенка по его воспитанию и защите его прав и интересов. Поэтому установление происхождения ребенка от определенной женщины - матери (установление материнства) и определенного мужчины - отца (установление отцовства) является влекущим родительские правоотношения юридическим фактом, который имеет институциональное значение в семейном праве любого государства и служит средством защиты прав ребенка.

Доказательством происхождения ребенка от конкретных лиц в большинстве государств обычно служит запись о рождении, совершенная в книгах записи актов гражданского состояния (в отсутствие такой записи доказательством происхождения ребенка могут служить факты, в совокупности свидетельствующие о существовании родства между ребенком и конкретным лицом). При этом не исключены ситуации, когда соответствующая запись может содержать сведения о лице, которое фактически не является отцом или матерью ребенка. Поэтому во многих государствах, так же как и в России, действует институт оспаривания отцовства (материнства).

В соответствии с СК РФ права и обязанности родителей и детей основываются на происхождении детей, удостоверенном в установленном законом порядке (см. комментарии к ст. ст. 47 - 49 СК). При этом запись родителей в книге записей рождений может быть оспорена только в судебном порядке по требованию лица, записанного в качестве отца или матери ребенка, либо лица, фактически являющегося отцом или матерью ребенка, а также самого ребенка по достижении им совершеннолетия, опекуна (попечителя) ребенка, опекуна родителя, признанного судом недееспособным (см. комментарий к ст. 52 СК).

Законодательства иностранных государств в той или иной степени отличаются в подходах к установлению оснований возникновения родительских прав и обязанностей. Как правило, отцом ребенка считается супруг матери (Франция, Швейцария, Венгрия и др.). Довольно распространено и использование 300-дневного срока беременности для определения, кто должен быть записан в качестве отца, а также даты рождения до наступления 180 дней после регистрации брака (Италия). В некоторых государствах оспорить отцовство (материнство) в отношении ребенка, рожденного в законном браке, возможно, только если будет доказано, что новорожденного подменили <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 193 - 207.

Законодательство, применимое при установлении и оспаривании отцовства (материнства) в отношении конкретного ребенка, должно определяться в соответствии с коллизионными нормами комментируемой статьи.

2. В отличие от правила ст. 164 КоБС РСФСР, в соответствии с которой установление происхождения детей независимо от их гражданства производилось по законодательству РФ, п. 1 комментируемой статьи подчиняет условия установления и оспаривания отцовства (материнства) законодательству государства, гражданином которого является конкретный ребенок по рождению.

Таким образом, основным критерием для определения права, подлежащего применению при установлении и оспаривании отцовства (материнства), является гражданство, которое ребенок приобрел на момент рождения.

Приобретение ребенком впоследствии гражданства другого государства не имеет правового значения для разрешения рассматриваемого коллизионного вопроса. В любом случае будет подлежать применению законодательство государства, гражданином которого ребенок стал на момент рождения. Поэтому при установлении и оспаривании отцовства (материнства) должно применяться законодательство РФ в отношении ребенка, являющегося гражданином РФ по рождению, или законодательство иностранного государства в отношении ребенка, являющегося гражданином данного государства по рождению.

Исключение составляют только случаи, когда иное, чем определенное п. 1 комментируемой статьи, правило установлено международным договором РФ <1>.

--------------------------------

<1> Большинство международных договоров РФ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и семейным делам содержат аналогичное п. 1 комментируемой статьи правило определения подлежащего применению законодательства (см., например, Конвенцию стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (ст. 31); договоры с Республикой Молдова (ст. 29), Латвийской Республикой (ст. 29), Эстонской Республикой (ст. 29), Азербайджанской Республикой (ст. 29), Республикой Кыргызстан (ст. 29), Литовской Республикой (ст. 29), Монгольской Народной Республикой (п. 1 ст. 27), Республикой Куба (п. 1 ст. 25)). Вместе с тем некоторые международные договоры РФ требуют применения законодательства того из договорившихся государств, гражданином которого является ребенок, не связывая приобретение такого гражданства с моментом рождения ребенка.

3. В соответствии со ст. 12 Закона о гражданстве РФ ребенок приобретает гражданство РФ по рождению, если на день рождения ребенка:

- оба его родителя или единственный его родитель имеют гражданство РФ (независимо от места рождения ребенка);

- один из его родителей имеет гражданство РФ, а другой является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место его нахождения неизвестно (независимо от места рождения ребенка);

- один из его родителей имеет гражданство РФ, а другой является иностранным гражданином при условии, что ребенок родился на территории РФ либо если в ином случае он станет лицом без гражданства;

- оба его родителя или единственный его родитель, проживающие на территории РФ, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства при условии, что ребенок родился на территории РФ, а государство, гражданами которого являются его родители или единственный его родитель, не предоставляет ребенку свое гражданство.

При этом ребенок, который находится на территории РФ и родители которого неизвестны, становится гражданином РФ в случае, если его родители не объявятся в течение шести месяцев со дня его обнаружения.

4. В соответствии с п. 2 комментируемой статьи порядок установления и оспаривания отцовства (материнства), осуществляемого на территории РФ, определяется только законодательством РФ.

В свою очередь, сам порядок установления и оспаривания отцовства (материнства) определен гл. 10 СК РФ. В частности, в соответствии с данной главой происхождение детей удостоверяется в органах записи актов гражданского состояния путем государственной регистрации рождения ребенка. Порядок внесения сведений о родителях в запись акта о рождении ребенка определен Законом об актах гражданского состояния. При этом в предусмотренном ст. 49 СК РФ случае установление отцовства осуществляется в судебном порядке (см. комментарии к ст. ст. 48 - 51 СК).

Оспаривание отцовства (материнства) в соответствии со ст. 52 СК РФ осуществляется только в судебном порядке (см. комментарий к ст. 52 СК). Поэтому независимо от гражданства ребенка, места его рождения или жительства установление отцовства (материнства) на территории РФ осуществляется в органе записи актов гражданского состояния или в суде, а оспаривание отцовства (материнства) - в судебном порядке.

5. Учитывая, что в соответствии с общепризнанными нормами международного права должностные лица дипломатических представительств и консульских учреждений вправе осуществлять функции регистраторов актов гражданского состояния <1>, п. 2 комментируемой статьи закрепляет право гражданина РФ, проживающего за пределами территории РФ, обратиться с заявлением об установлении отцовства (материнства) в дипломатическое или консульское учреждение РФ при условии, что законодательство РФ в данном конкретном случае не требует судебного порядка установления отцовства (материнства). При этом исходя из содержания п. 1 комментируемой статьи можно сделать вывод, что с заявлением вправе обратиться и гражданин иностранного государства, если другой родитель ребенка, в отношении которого устанавливается отцовство (материнство), является гражданином РФ.

--------------------------------

<1> Такие функции предусмотрены п. "f" ст. 5 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. Полномочия консульских учреждений РФ на государственную регистрацию за пределами территории РФ актов гражданского состояния, включая регистрацию рождения ребенка, закреплены дополнительно в ст. 5 Закона об актах гражданского состояния. Подробнее о функциях дипломатических представительств и консульских учреждений РФ, а также об актах, регламентирующих их деятельность, см. комментарий к ст. 157 СК РФ.

6. Несмотря на то что п. 2 комментируемой статьи не конкретизирует, в соответствии с каким законодательством (законодательством РФ или государства места пребывания дипломатического представительства или консульского учреждения) должно осуществляться должностным лицом дипломатического представительства или консульского учреждения РФ установление отцовства (материнства), исходя из ст. 42 Консульского устава СССР, а также Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. (п. "f" ст. 5) можно сделать вывод о том, что такое установление должно осуществляться в соответствии с законодательством РФ, если это не будет противоречить законам и правилам государства пребывания дипломатического представительства или консульского учреждения, а также международному договору РФ <1>.

--------------------------------

<1> Дополнительно о подлежащем применению законодательстве при исполнении должностными лицами дипломатического представительства и консульского учреждения РФ функций по регистрации актов гражданского состояния см. комментарии к ст. ст. 157 и 160 СК РФ.

7. Как комментируемая статья, так и в целом СК РФ не содержат норм, предусматривающих признание в Российской Федерации решений органов иностранных государств об установлении отцовства (материнства). Поэтому признание таких решений должно осуществляться на общих основаниях, предусмотренных нормами гражданского процессуального законодательства (если речь идет о признании решения суда иностранного государства), а также правилами международных договоров РФ.

Статья 163. Права и обязанности родителей и детей

Комментарий к статье 163

1. На территории РФ до вступления в силу Семейного кодекса РФ вопросы отношений между родителями и детьми, рожденными в смешанных браках, не были решены на законодательном уровне. На практике же суды в большинстве случаев применяли законодательство РФ. С принятием данного Кодекса эти отношения в рамках комментируемой статьи получили правовую регламентацию, в основе которой лежит сочетание принципов определения законодательства государства, подлежащего применению, на основе территориального признака проживания семьи и признака гражданства ребенка.

2. Первый основной принцип предполагает, что права и обязанности родителей и детей, в том числе обязанность родителей по содержанию детей, должны определяться законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. Таким образом, отношения родителей и детей, проживающих в Российской Федерации, независимо от их гражданства подчинены российскому праву.

Соответственно, права и обязанности родителей, в том числе связанные с воспитанием ребенка, защитой его прав и интересов, требованием возврата своего ребенка от любого лица, удерживающего его у себя не на основании закона или судебного решения, общением с ребенком, участием в его воспитании, включая случаи, когда он проживает с другим родителем, решением вопросов получения ребенком образования, случаи и порядок ограничения или лишения родительских прав, так же как и личные неимущественные и имущественные права несовершеннолетних детей, определяются в соответствии с гл. 11 и 12 СК РФ (см. комментарии к ст. ст. 54 - 79 СК). При этом при разрешении вопросов, связанных с исполнением родителями либо одним из родителей обязанностей по содержанию ребенка, включая обязанности по уплате алиментов, с учетом п. 1 ст. 60 СК РФ применению подлежат также ст. ст. 80 - 86, 99 - 105 СК РФ (см. комментарии к данным статьям).

С одной стороны, данный принцип позволяет применить к правоотношениям родителей и детей законодательство именно того государства, тесная связь с которым обусловлена прежде всего их совместным проживанием в нем, и тем самым избежать конфликта публичного порядка, установленного в этом государстве, с принципами установления прав и обязанностей родителей и детей, например государства, гражданами которого они являются (в некоторых странах до сих пор признается главенство мужа в семье, в том числе в части его прав на детей).

С другой стороны, при взыскании алиментов данный принцип позволяет в равной степени учесть интересы и плательщика, и получателя алиментов, поскольку решение вопросов, связанных с установлением размеров алиментов, обычно обусловлено уровнем жизни населения в конкретном государстве и соответствующей оценкой материального положения указанных лиц, в том числе с учетом действующей системы государственного социального обеспечения <1>, определения видов заработка или иного дохода, из которых производится удержание алиментов.

--------------------------------

<1> К примеру, в США назначение государственных пособий для престарелых малообеспеченных граждан является основанием для обращения к детям за выплатой содержания (см.: Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 249).

3. Следует обратить внимание на то, что в соответствии с комментируемой статьей территориальный признак определения законодательства, подлежащего применению к правам и обязанностям родителей и детей, непосредственным образом обусловлен фактором наличия у родителей и детей совместного места жительства в одном государстве. Соответственно, может возникнуть вопрос: что имеется в виду в комментируемой статье под совместным местом жительства: как родители, так и дети должны проживать в одном государстве и иметь одно совместное место жительства в этом государстве (т.е. совместно проживать) или достаточно того, что как родители, так и дети просто должны проживать в одном государстве (т.е. их совместное проживание в этом государстве уже не имеет правового значения)?

Комплексный анализ отдельных положений Семейного кодекса РФ, в частности п. 4 ст. 38, п. 2 ст. 54, п. 1 ст. 55, п. 2 ст. 59, п. 4 ст. 60, п. 1 ст. 62, п. 3 ст. 65, абз. 5 ст. 130, п. 2 ст. 133, свидетельствует, что законодатель в качестве правовой категории, обозначающей проживание супругов и детей в одном месте жительства, выбрал такое понятие, как "совместное проживание" (в качестве противопоставляемой правовой категории - "раздельное проживание"), а не "совместное место жительства". Поэтому представляется, что для применения законодательства конкретного государства в соответствии с комментируемой статьей достаточно, чтобы родители и дети проживали в этом государстве (т.е. не обязательно в одном месте жительства).

4. Второй принцип определения законодательства, подлежащего применению, основан на признаке гражданства ребенка. В частности, в соответствии с комментируемой статьей если родители и дети проживают в разных государствах (т.е. не имеют совместного места жительства в одном государстве), то их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Поэтому если ребенок является гражданином РФ, то независимо от того, проживает ли он на территории РФ или на территории иностранного государства, должно подлежать применению, например при разрешении в российском суде спора, связанного с правами и обязанностями родителей и данного ребенка, законодательство РФ. Если же ребенок является гражданином иностранного государства - законодательство данного государства.

Так, если мать ребенка - российского гражданина проживает вместе с ребенком в России, а отец - за границей, то порядок взыскания на ребенка алиментов с отца и размер таких алиментов будут определяться российским судом в соответствии с СК РФ. Если мать ребенка - иностранного гражданина, проживающая отдельно от ребенка за границей, обратится в российский суд с требованием о возврате ребенка от проживающего в России отца, удерживающего его у себя не на основании закона или судебного решения, то российский суд при рассмотрении данного требования должен будет применить законодательство иностранного государства, гражданином которого является ребенок.

5. Не исключена ситуация, когда применение основанного на признаке гражданства ребенка второго принципа определения законодательства государства, подлежащего применению к правам и обязанностям родителей и детей, может существенно нарушить интересы ребенка.

В частности, ребенок может проживать в государстве, в котором намного более высокий уровень жизни населения, чем в государстве, гражданином которого он является. Соответственно, в случае установления размера алиментов с применением законодательства государства его гражданства, которое может исходить из совершенно иного уровня оценки необходимого материального обеспечения, ребенок может оказаться в ситуации, когда установленный размер средств на его содержание не будет соответствовать уровню жизни населения в государстве, в котором он проживает. Поэтому комментируемая статья для случая отсутствия совместного проживания родителей и детей в одном государстве предусматривает возможность иного разрешения коллизионного вопроса: по требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми судом может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок.

Следует обратить внимание на то, что поскольку законодательство государства места постоянного проживания ребенка в соответствии с комментируемой статьей судом может быть применено только при наличии требования об этом со стороны истца, то при отсутствии такого требования суд не вправе отступать от основной коллизионной нормы данной статьи. При этом комментируемая статья непосредственно упоминает именно истца, в связи с чем ответчик не обладает правом такого требования.

Кроме того, необходимо также иметь в виду, что комментируемая статья предусматривает не обязанность суда применить по требованию истца законодательство государства места постоянного проживания ребенка, а только возможность применения такого законодательства. Суд самостоятельно, исходя из всех обстоятельств дела и на основании предъявленного истцом требования, оценивает целесообразность для ребенка применения законодательства государства - места его постоянного проживания или законодательства государства, гражданином которого он является.

6. Следует иметь в виду, что разрешение коллизионных вопросов, связанных с правами и обязанностями родителей и детей, в некоторых международных договорах РФ несколько отличается от норм комментируемой статьи. К примеру, в соответствии со ст. 32 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам правоотношения родителей и детей определяются по законодательству государства - участника данной Конвенции, на территории которого постоянно проживают дети.

Статья 164. Алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи

Комментарий к статье 164

1. Комментируемая статья содержит коллизионные нормы, которые позволяют определить законодательство государства, подлежащее применению к алиментным обязательствам совершеннолетних детей в пользу родителей и к алиментным обязательствам других членов семьи <1>.

--------------------------------

<1> Данная статья не содержит коллизионных привязок относительно вопросов, связанных с алиментными обязательствами супругов, бывших супругов и алиментными обязательствами родителей в пользу детей, поскольку коллизионность данных вопросов разрешается в рамках соответственно ст. ст. 161 и 163 СК РФ (см. комментарии к данным статьям).

В частности, в соответствии с общим правилом данной статьи к алиментным обязательствам совершеннолетних детей в пользу их родителей, а также к алиментным обязательствам других членов семьи (к примеру, братьев и сестер, внуков, дедушек и бабушек) должно применяться законодательство государства, в котором плательщик и получатель алиментов имеют совместное место жительства <1>.

--------------------------------

<1> Относительно содержания понятия "совместное место жительства" см. комментарий к ст. 163 СК РФ.

Таким образом, как и в случаях с разрешением коллизионных вопросов относительно личных неимущественных и имущественных прав и обязанностей супругов (см. комментарий к ст. 161 СК), а также правоотношений родителей и детей (см. комментарий к ст. 163 СК), законодатель в данной статье также избрал в качестве основного принципа определения законодательства государства, подлежащего применению, территориальный признак проживания лиц.

При взыскании алиментов данный принцип позволяет в максимальной степени учесть интересы как плательщика, так и получателя алиментов, поскольку при решении вопросов, связанных с установлением размеров алиментов, будут применены единые критерии, обусловленные уровнем жизни населения в государстве их проживания, и соответствующий порядок определения видов заработка или иного дохода, из которых будет производиться удержание алиментов. Поэтому в случае, когда совершеннолетний сын и его родители, или бабушка и внук, или брат и сестра, или иные названные в комментируемой статье лица в зависимости от того, в пользу кого устанавливаются алиментные обязательства, имеют совместное место жительства в России, то алиментные обязательства соответствующих лиц определяются СК РФ (см. комментарии к ст. ст. 87 и 88 (обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей), а также к ст. 93 (обязательства братьев и сестер), 94 (обязательства дедушек и бабушек), 95 (обязательства внуков), 96 (обязательства воспитанников), 97 (обязательства пасынков и падчериц) и 98 (порядок определения размера алиментов)).

2. Не исключены ситуации, когда совершеннолетние дети и их родители, другие члены семьи, между которыми разрешается вопрос об алиментных обязательствах, могут проживать на территориях разных государств. В этих ситуациях комментируемая статья предписывает применение к алиментным обязательствам законодательства государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов.

Таким образом, если лицо, претендующее на получение алиментов, к примеру нетрудоспособный нуждающийся в помощи дедушка внука - гражданина РФ, является иностранным гражданином, то при разрешении на территории РФ вопроса об установлении в его пользу алиментных обязательств применение законодательства иностранного государства, гражданином которого он является, может привести к тому, что он будет лишен права требовать алименты. Это может иметь место тогда, когда в отношении категории родственников, к которой относится это лицо, законодательством указанного иностранного государства не предусмотрено исполнение алиментных обязательств.

В частности, следует иметь в виду, что круг лиц, имеющих право на получение алиментов, в иностранных государствах различен. Не в каждом государстве, так же как в Российской Федерации, имеют право требовать получения содержания нетрудоспособные нуждающиеся в помощи дедушка, бабушка, внуки, братья, сестры <1>. В законодательстве некоторых государств могут быть предусмотрены и совершенно иные основания возникновения алиментных обязательств. Так, в Италии ребенок обязан по мере собственных возможностей и доходов участвовать в содержании семьи только до тех пор, пока он проживает в семье <2>.

--------------------------------

<1> Во многих государствах (например, Скандинавского региона) право требовать исполнения алиментных обязательств предусмотрено только у родителей, детей и супругов, что связано с государственной системой социального обеспечения. В этих государствах бремя содержания других нетрудоспособных нуждающихся лиц полностью лежит на указанной государственной системе. При этом обращает на себя внимание тот факт, что избранный в комментируемой статье безальтернативный принцип гражданства лица может нарушить интересы проживающего в России нетрудоспособного нуждающегося получателя алиментов - гражданина одного из таких государств. Это связано с тем, что данный гражданин, не проживая на территории государства его гражданства, как правило, лишен права на получение соответствующих пособий, установленных в этом государстве. Применение же законодательства этого государства на территории РФ не позволяет ему истребовать алименты для целей своего содержания. Такой случай (лицо, требующее алименты, не может получить алименты по законодательству государства его гражданства) мог бы составить исключение из общего правила, установленного комментируемой статьей, когда допускалось бы применение законодательства РФ. Вместе с тем законодателем был избран другой подход.

<2> Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. С. 248.

Если же, к примеру, дочь ставших нетрудоспособными и нуждающимися в помощи родителей вышла замуж и уехала на постоянное место жительства в иностранное государство, иск таких родителей, являющихся гражданами РФ, к дочери о взыскании алиментов должен будет рассматриваться российским судом с применением законодательства РФ, в частности ст. 87 СК РФ.

3. Комментируемая статья оставила неразрешенными коллизионные вопросы, касающиеся случаев, когда совершеннолетние дети и их родители, другие члены семьи, между которыми разрешается вопрос об алиментных обязательствах, проживают на территориях разных государств и лицо, претендующее на получение алиментов, является либо одновременно гражданином сразу нескольких государств, либо не имеет гражданства.

Разрешение вопроса в случае, когда данное лицо является одновременно гражданином РФ и иностранного государства, не вызывает больших сложностей, поскольку его однозначное разрешение заложено в рамках российского законодательства о гражданстве: с учетом ст. 6 Закона о гражданстве РФ в качестве общего правила (т.е. если иное не установлено международным договором РФ или федеральным законом) он рассматривается в Российской Федерации только как гражданин РФ <1>, и, соответственно, к алиментным обязательствам, по которым он будет являться получателем алиментов, на территории РФ применяется законодательство РФ <2>.

--------------------------------

<1> Следует также иметь в виду, что Закон о правовом положении иностранных граждан в РФ, регулирующий отношения, связанные с правовым положением и деятельностью иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации, при определении категории лиц, которые на территории РФ признаются иностранными гражданами, устанавливает основной признак - данные лица не имеют гражданства РФ (абз. 2 ст. 2). Соответственно, гражданин иностранного государства, одновременно имеющий гражданство РФ, на территории РФ не признается иностранным гражданином.

<2> Аналогичный подход характерен для стран СНГ, большинства стран континентальной Европы и ряда других государств (Вьетнам, Египет, Куба, Монголия, Таиланд, Тунис, Южная Корея, Япония и др.).

Формула прикрепления к праву государства гражданства лица недостаточна в ситуации, когда данное лицо имеет два гражданства или более, но ни одно из них не является гражданством РФ. В этом случае возникает необходимость сделать выбор в пользу одной из правовых систем, с которыми данное лицо имеет правовую связь, основанную на гражданстве. Комментируемая статья не определяет варианты такого выбора, в связи с этим представляется, что с учетом ст. 5 СК РФ по аналогии может быть применена коллизионная норма п. 3 ст. 156 Кодекса, т.е. подлежит применению законодательство одного из иностранных государств, гражданином которых является лицо, претендующее на получение алиментов, по его выбору.

Отсылка к праву государства гражданства как основная коллизионная привязка не может обеспечить выбор применимого права в отношении лица без гражданства, претендующего на получение алиментов.

Во многих государствах этот выбор, как правило, делается в пользу законодательства государства, в котором данное лицо имеет постоянное или обычное место жительства (домицилий), а в отсутствие такового - в пользу права государства места его пребывания.

В рассматриваемом случае, когда совершеннолетние дети и их родители, другие члены семьи, между которыми разрешается вопрос об алиментных обязательствах, проживают на территориях разных государств и лицо, претендующее на получение алиментов, является лицом без гражданства, при определении законодательства государства, подлежащего применению к алиментным обязательствам, представляется, что с учетом ст. 5 СК РФ может быть использован по аналогии подход законодателя, который он избрал в п. 4 ст. 156 СК РФ и п. 5 ст. 1195 ГК РФ, т.е. должно подлежать применению законодательство государства, в котором это лицо имеет место жительства.

4. При определении законодательства государства, подлежащего применению к алиментным обязательствам совершеннолетних детей в пользу родителей, а также к алиментным обязательствам других членов семьи, необходимо учитывать, что многие международные договоры РФ о правовой помощи и правовых отношениях восприняли в качестве основной коллизионной привязки принцип территориального проживания лица, претендующего на получение алиментов (т.е. применяется законодательство государства, в котором это лицо проживает). К таким договорам можно отнести Конвенцию стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, п. 2 ст. 32 которой распространяет данный принцип в отношении дел о взыскании алиментов с совершеннолетних детей, а также договоры с Республикой Польша (ст. 29), Монгольской Народной Республикой (п. 4 ст. 27), Республикой Куба (п. 4 ст. 25), Социалистической Республикой Вьетнам (п. 4 ст. 27) и некоторые другие.

Статья 165. Усыновление (удочерение)

Комментарий к статье 165

1. За последнее десятилетие большое распространение получили случаи так называемого международного усыновления <1> российских детей, когда иностранные граждане усыновляют (удочеряют) российских детей, в результате чего между ними возникают правоотношения, аналогичные существовавшим до усыновления между кровными родителями и детьми <2>. По данным статистики, в 1992 г. было усыновлено <3> иностранными гражданами 678 детей - граждан РФ, в 1997 г. - уже 5799, к 2000 г. эта цифра достигла 6292 <4>.

--------------------------------

<1> Как отмечает О.А. Дюжева, к концу 80-х гг. XX в. усыновление иностранцев и, соответственно, усыновление иностранцами стало в большинстве стран мира обычной практикой. Именно в этот период, по ее мнению, начинает широко применяться термин "международное усыновление", объединяющий ранее употреблявшиеся раздельно понятия "усыновление детей-иностранцев" и "усыновление детей иностранцами" (см.: Антокольская М.В., Дюжева О.А., Нечаева А.М. и др. Семейное право России: проблемы развития. М.: ИНИОН РАН, 1996. С. 98).

<2> Г.Ф. Шершеневич указывал, что "усыновление - признание за посторонними лицами юридического положения законных детей... это имитация семьи со стороны недостающего потомства" (Шершеневич Г.Ф. Учебник русского гражданского права (по изд. 1907 г.). М.: Спарк, 1995. С. 444). А.Г. Гойхбарг, в свою очередь, отмечал, что усыновление "есть создание искусственных семейных отношений за отсутствием по общему правилу естественной связи" (Гойхбарг А.Г. Сравнительное семейное право. М.: НКЮ РСФСР, 1925. С. 163). Многие авторы говорят о тождестве правоотношений усыновленных и родных детей, т.е. усыновление они приравнивают к факту рождения ребенка от определенных лиц: акт усыновления в правовом значении приравнивается к рождению ребенка (см.: Пергамент А.И. Основы законодательства о браке и семье. М.: Знание, 1969. С. 67; Иванова Н.А., Королев Ю.А., Седугин П.И. Новое законодательство о браке и семье. М.: Юрид. лит., 1970. С. 84). Подробнее об институте усыновления см. комментарий к ст. 124 СК РФ.

<3> Здесь и далее по тексту комментария к настоящей статье под усыновлением имеется в виду в том числе и удочерение.

<4> См.: Международное усыновление: проблемы правового, психолого-педагогического сопровождения детей - граждан РФ в семьях иностранных граждан. М.: ИНИЦ Роспатента, 2001. С. 12.

Активное усыновление российских детей иностранцами началось в начале 90-х гг. XX в. Имевшееся тогда законодательство не отвечало практике международного усыновления, в связи с чем был установлен мораторий на международное усыновление, кроме случаев усыновления детей, которые по состоянию здоровья нуждались в медицинской помощи, недоступной в России.

В настоящее время данный мораторий не действует и международное усыновление детей - граждан РФ допускается законодательством РФ с учетом требований, предъявляемых комментируемой статьей к такому усыновлению, в том числе в части разрешения вопроса о подлежащем применению праве.

2. В соответствии с абз. 1 п. 1 комментируемой статьи усыновление на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином РФ, производится в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (если он является иностранным гражданином) или в котором усыновитель имеет постоянное место жительства (если он является лицом без гражданства) на момент подачи заявления об усыновлении.

Таким образом, п. 1 комментируемой статьи формально, в виде общего правила, отдает приоритет в части определения условий международного усыновления российского ребенка на территории РФ не законодательству государства гражданства ребенка, т.е. не законодательству РФ, а законодательству иностранного государства.

На первый взгляд может сложиться ошибочное впечатление, что законодатель, не предусматривая применение законодательства РФ в виде общего правила, в принципе забыл о защите интересов российских детей. Каждый может задаться вопросом: как мог законодатель решиться заложить в качестве основного критерия определения законодательства, подлежащего применению, такую коллизионную привязку? Вместе с тем следующее положение п. 1 комментируемой статьи проясняет позицию законодателя.

В частности, требование абз. 2 п. 1 комментируемой статьи о необходимости соблюдения при международном усыновлении российских детей почти всех положений Семейного кодекса РФ, регулирующих отношения, возникающие при усыновлении, по существу, свидетельствует о том, что в данной статье законодатель установил в целях защиты интересов российских детей приоритетность норм именно российского права. Поэтому коллизионная привязка, закрепленная в абз. 1 п. 1 комментируемой статьи, является не основным, а факультативным критерием определения законодательства государства, подлежащего применению к международному усыновлению российских детей.

Факультативность данного критерия в еще более значительной степени проявляется в требовании п. 2 комментируемой статьи, который не допускает усыновление ребенка независимо от гражданства усыновителя и, соответственно, независимо от законодательства государства, применяемого к этому усыновлению, если в результате такого усыновления будут нарушены права ребенка, установленные законодательством РФ и международными договорами РФ <1>.

--------------------------------

<1> Данное требование в полной мере соответствует международным договорам РФ. В частности, согласно ст. 21 Конвенции о правах ребенка, принятой Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 г. N 44/25 (Ведомости СНД и ВС СССР. 1990. N 45. Ст. 955), государства - участники Конвенции должны обеспечить, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны. Следует учитывать, что в некоторых государствах правовое положение усыновленных детей с точки зрения российского законодательства может быть дискриминационным относительно правового положения родных детей: наиболее часто встречающаяся норма в законодательстве иностранных государств - ограничение усыновленных детей в наследственных правах. Данное обстоятельство может послужить основанием для отказа в усыновлении на территории РФ.

3. В соответствии с абз. 2 комментируемой статьи при международном усыновлении на территории РФ ребенка - гражданина РФ должны быть применены требования СК РФ при решении следующих вопросов:

- о допустимости усыновления данного ребенка, в том числе с учетом того, что усыновителями являются иностранные граждане или лица без гражданства (см. комментарий к ст. 124 СК);

- о порядке его усыновления (см. комментарий к ст. 125 СК), в том числе с учетом того, что предварительно соблюдены порядок его постановки на официальный учет в качестве ребенка, подлежащего усыновлению, а также установленный порядок постановки на учет иностранных граждан или лиц без гражданства, желающих его усыновить (см. комментарий к ст. 126 СК);

- о наличии права у лиц, обратившихся за усыновлением данного ребенка, быть усыновителями (см. комментарий к ст. 127 СК), на данных лиц в соответствии с комментируемой статьей не распространяется положение абз. 8 ст. 127 СК РФ, т.е. норма о запрете усыновлять детей лицам, которые на момент усыновления не имеют дохода, обеспечивающего усыновляемому ребенку прожиточный минимум, установленный в субъекте Российской Федерации, на территории которого проживают усыновители;

- об оценке допустимости усыновления с учетом разницы в возрасте между лицами, обратившимися за усыновлением, и усыновляемым ребенком (см. комментарий к ст. 128 СК);

- о порядке получения согласия родителей на усыновление данного ребенка, в том числе с учетом случаев, когда такое согласие не требуется (см. комментарий к ст. 129 СК), в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства в соответствии с комментируемой статьей не действует абз. 5 ст. 130 СК РФ, т.е. норма об отсутствии необходимости получения согласия родителей ребенка на его усыновление, когда данные родители по причинам, признанным судом неуважительными, более шести месяцев не проживали совместно с ребенком и уклонялись от его воспитания и содержания;

- о порядке получения в конкретных случаях согласия иных лиц, связанных с усыновлением данного ребенка: согласия опекуна (попечителя), приемных родителей, руководителя учреждения, если в нем находится ребенок, согласия самого ребенка, достигшего возраста 10 лет, согласия супруга усыновителя (см. комментарии к ст. ст. 131 - 133 СК).

При этом следует обратить внимание на то, что законодателем в СК РФ введен приоритет в отношении усыновления детей российскими гражданами, постоянно проживающими в Российской Федерации <1>. В этих целях п. 4 ст. 124 СК РФ допускает усыновление российских детей иностранными гражданами или лицами без гражданства только в случаях, если не представляется возможным передать этих детей на воспитание в семьи граждан РФ, постоянно проживающих на территории РФ, либо на усыновление родственникам детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников.

--------------------------------

<1> Такой приоритет в полной мере отвечает требованиям международного права. В частности, Декларацией о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, принятой Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН от 3 декабря 1986 г. N 41/95 (Резолюции и решения, принятые Генеральной Ассамблеей на сорок первой сессии. 16 сентября - 19 декабря 1986 г. Генеральная Ассамблея. Официальные отчеты. Сорок первая сессия. Дополнение N 53 (A/41/53). Организация Объединенных Наций. С. 328 - 330), и ст. 21 Конвенции о правах ребенка, принятой Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1989 г. N 44/25, признается, что усыновление в другой стране может рассматриваться лишь в качестве альтернативного способа ухода за ребенком при наличии двух условий: если он не может быть передан на воспитание или помещен в семью в стране происхождения и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным.

Одновременно в целях расширения возможности для усыновления гражданами РФ, проживающими в Российской Федерации, законодатель установил требование, предусматривающее возможность передачи детей на усыновление гражданам РФ, постоянно проживающим за пределами территории РФ, иностранным гражданам или лицам без гражданства, не являющимся родственниками детей, только по истечении шести месяцев <1> со дня поступления в установленном порядке сведений о таких детях в государственный банк данных о детях, оставшихся без попечения родителей <2> (см. комментарий к ст. 124 СК).

--------------------------------

<1> Ранее, до 2005 г., был установлен срок в три месяца.

<2> См. также: Закон о государственном банке данных о детях, оставшихся без попечения родителей.

4. Соблюдение требований СК РФ при решении обозначенных вопросов является обязательным условием международного усыновления на территории РФ российского ребенка: если условия усыновления, установленные законодательством государства, гражданами которого являются усыновители или в котором постоянно проживают (если они являются лицами без гражданства), менее строги, к примеру не устанавливают запрета для усыновления лицами одного пола, то применение законодательства РФ в любом случае обязательно и гражданам данного государства, обратившимся за усыновлением российского ребенка, на основании ст. 127 СК РФ будет отказано в усыновлении <1>. Единственное предусматриваемое комментируемой статьей исключение из правила о применении к международному усыновлению требований Семейного кодекса РФ, которое следует из требований ч. 4 ст. 15 Конституции РФ и ст. 6 СК РФ, составляет случай, когда иное правило установлено международным договором РФ о межгосударственном сотрудничестве в области усыновления детей.

--------------------------------

<1> Необходимо также учитывать, что порядок усыновления определяется и нормами процессуального российского законодательства (см. гл. 29 ГПК), которые исходят из требований СК РФ. В международном частном праве принято применение норм национального процессуального законодательства в деятельности судов.

5. Не исключены также ситуации, когда на территории РФ российский ребенок усыновляется гражданином иностранного государства, законодательство которого устанавливает более широкий по сравнению с Семейным кодексом РФ перечень обстоятельств, препятствующих возможности усыновления им детей. К примеру, в Нидерландах усыновление разрешается только женатым парам с брачным стажем не менее пяти лет; в Испании лицо, усыновляющее ребенка, должно быть не моложе 25 лет; в Германии и Израиле не допускается усыновление одинокими гражданами; в Израиле, Италии и Швейцарии разница в возрасте между усыновителем и усыновляемым должна составлять 18 лет, в Великобритании - 21 год <1>.

--------------------------------

<1> Подробнее см.: Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. С. 284.

В таких ситуациях наряду с требованиями Семейного кодекса РФ применяется также законодательство государства, гражданином которого является усыновитель или в котором он постоянно проживает (когда является лицом без гражданства), и если это законодательство не допускает в конкретном случае усыновление ребенка, то такое усыновление не может иметь место и на территории РФ (даже если отсутствуют перечисленные в СК РФ обстоятельства, препятствующие усыновлению) <1>. При этом если усыновляется ребенок супругами, имеющими разное гражданство, то подлежит применению законодательство как одного, так и другого государства, гражданами которых они являются.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> Представляется неправильным вывод Л.М. Пчелинцевой о том, что условия усыновления определяются только по российскому законодательству (см.: Пчелинцева Л.М. Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации. С. 716). М.М. Богуславский отмечает, что применение при усыновлении норм иностранного законодательства о требованиях к усыновлению призвано обеспечить в дальнейшем стабильность усыновления в иностранном государстве, куда может быть перемещен усыновленный ребенок (см.: Богуславский М.М. Международное частное право. С. 350).

Вместе с тем согласно абз. 3 п. 1 комментируемой статьи усыновление на территории РФ иностранными гражданами или лицами без гражданства, состоящими в браке с гражданами РФ, детей, являющихся гражданами РФ, производится в порядке, установленном Семейным кодексом РФ для граждан РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ. Достаточно очевидно, что данная норма прежде всего рассчитана на усыновление иностранными гражданами или лицами без гражданства детей супруга - гражданина РФ. В данном случае уже не будут подлежать применению требования СК РФ, устанавливающие особенности усыновления российских детей иностранными гражданами или лицами без гражданства, к примеру в части необходимости соблюдения установленного п. 4 ст. 124 СК РФ приоритета в усыновлении детей российскими гражданами, проживающими в Российской Федерации.

6. Если на территории РФ граждане РФ решат усыновить ребенка, являющегося гражданином иностранного государства, то с учетом абз. 1 п. 1 комментируемой статьи и российского гражданства усыновителей такое усыновление будет производиться в соответствии только с законодательством РФ.

Основное дополнительное требование, которое устанавливает абз. 4 п. 1 комментируемой статьи для данного случая усыновления, - это необходимость получения согласия законного представителя усыновляемого ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого является этот ребенок, на усыновление, а также согласие самого ребенка, если законодательством указанного государства установлено требование о необходимости его получения.

7. В соответствии с п. 3 комментируемой статьи защита прав и законных интересов детей, являющихся гражданами РФ и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства, за пределами территории РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ, осуществляется в пределах, допускаемых нормами международного права, консульскими учреждениями РФ <1>, в которых указанные дети состоят на учете до достижения ими совершеннолетия.

--------------------------------

<1> Учитывая, что в соответствии со ст. 3 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. дипломатические представительства могут выполнять консульские функции, при отсутствии консульского учреждения РФ в конкретном иностранном государстве функцию по защите прав и законных интересов детей, в том числе их учет, может осуществлять дипломатическое представительство РФ. Подробнее об актах, регламентирующих деятельность дипломатических представительств и консульских учреждений РФ, см. в комментарии к ст. 157 СК РФ.

Порядок постановки на учет консульскими учреждениями РФ таких детей определен утвержденными Постановлением Правительства РФ от 29 марта 2000 г. N 275 <1> Правилами постановки на учет консульскими учреждениями Российской Федерации детей, являющихся гражданами Российской Федерации и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства (далее - Правила).

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2000. N 15. Ст. 1590.

В частности, согласно названным Правилам постановка детей на учет в консульском учреждении осуществляется в трехмесячный срок со дня въезда их в государство места проживания усыновителей. При этом после представления усыновителями предусмотренных п. 2 данных Правил документов и занесения в учетную карточку по форме, утвержденной Министерством иностранных дел РФ, сведений о ребенке консульское учреждение РФ проставляет отметку в паспорте усыновленного ребенка о постановке его на учет. Следует иметь в виду, что усыновители вправе осуществить постановку на учет усыновленного ребенка и до выезда из Российской Федерации через Консульский департамент Министерства иностранных дел РФ. В этом случае указанный департамент пересылает заявление усыновителей о постановке на учет усыновленного ребенка, учетную карточку ребенка и его фотографии в консульское учреждение по месту проживания усыновителей.

В случае изменения места проживания усыновленного ребенка усыновители обязаны проинформировать об этом консульское учреждение РФ, в котором ребенок состоит на учете, и поставить ребенка на учет в консульское учреждение РФ по их новому месту проживания.

Контроль за постановкой усыновителями усыновленного ребенка на учет в консульском учреждении РФ, а также за условиями его жизни и воспитания дополнительно осуществляет специально уполномоченная иностранным государством организация по усыновлению детей, представлявшая в установленном порядке интересы кандидатов в усыновители при усыновлении ими ребенка на территории РФ. Данная организация обязана представлять в установленном порядке соответствующие отчеты и информацию об усыновленном ребенке. В частности, согласно утвержденному Постановлением Правительства РФ от 4 ноября 2006 г. N 654 <1> Положению о деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории Российской Федерации и контроле за ее осуществлением (п. 22) представительства таких иностранных организаций в Российской Федерации обязаны направлять в соответствующий орган исполнительной власти субъекта Федерации, на территории которого проживал ребенок до усыновления, отчеты об условиях жизни и воспитания детей в семьях усыновителей, подготовленные компетентным органом государства, на территории которого проживает усыновленный ребенок <2>.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2006. N 46. Ст. 4801.

<2> В первый год после усыновления обследование условий жизни и воспитания ребенка производится по истечении пяти месяцев с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении, отчет представляется не позднее окончания седьмого месяца с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении. Второе обследование условий жизни и воспитания ребенка производится по истечении 11 месяцев с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении, отчет представляется не позднее окончания 13-го месяца со дня вступления в законную силу решения суда об усыновлении. Третье обследование условий жизни и воспитания ребенка производится по истечении 23 месяцев с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении, отчет представляется не позднее окончания 25-го месяца с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении. Четвертое обследование условий жизни и воспитания ребенка производится по истечении 35 месяцев с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении, отчет представляется не позднее окончания 37-го месяца с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении. Представление отчетов по истечении трех лет с даты вступления в законную силу решения суда об усыновлении ребенка и до его совершеннолетия осуществляется по решению органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации в зависимости от конкретной ситуации, складывающейся в семье усыновителей.

В соответствии с подп. "е" п. 8 названного Положения нарушения иностранными организациями своих обязательств по осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей и представлению в установленном порядке соответствующих отчетов и информации, а также по осуществлению контроля за постановкой на учет в консульском учреждении РФ усыновленного ребенка являются основаниями для отказа в разрешении открытия представительства такой иностранной организации на территории РФ и продления срока его действия или досрочного его прекращения.

8. Если ребенок - гражданин РФ, проживающий в иностранном государстве, усыновляется в этом государстве, то усыновление может быть произведено в соответствии с законодательством иностранного государства компетентным органом такого государства. Вместе с тем согласно п. 4 комментируемой статьи данное усыновление будет признано действительным в Российской Федерации только при условии, если предварительно, до момента установления усыновления, было получено разрешение на усыновление от органа исполнительной власти субъекта Федерации, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы территории РФ.

Правила передачи детей на усыновление (удочерение) и осуществления контроля за условиями их жизни и воспитания в семьях усыновителей на территории РФ определяют перечень документов <1>, которые должны быть представлены для получения указанного разрешения лицами, усыновляющими ребенка, через соответствующее дипломатическое представительство или консульское учреждение РФ либо непосредственно в орган исполнительной власти субъекта Федерации, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы территории РФ.

--------------------------------

<1> К данному перечню отнесены следующие документы: свидетельство о рождении ребенка; согласие ребенка, достигшего 10-летнего возраста, на усыновление; согласие родителя(-ей) ребенка на усыновление или документ, подтверждающий наличие одного из обстоятельств, при которых в соответствии с СК РФ усыновление ребенка допускается без согласия родителей; заключение компетентного органа государства места жительства лиц, усыновляющих ребенка, об обоснованности усыновления и о его соответствии интересам усыновляемого ребенка. Наряду с этими документами должны быть представлены также иные документы, указанные в ст. 271 ГПК РФ.

Если же усыновляемый ребенок или его родители, являющиеся гражданами РФ, никогда не проживали на территории РФ, то указанные документы представляются в Министерство образования и науки РФ, которое в последующем и выдает предварительное разрешение на усыновление ребенка.

9. В отличие от усыновления, которое с учетом коллизионной привязки п. 1 комментируемой статьи производится прежде всего с соблюдением требований Семейного кодекса РФ, отмена усыновления в соответствии с абз. 1 п. 1 комментируемой статьи производится только в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель (если он - иностранный гражданин) или в котором усыновитель имеет постоянное место жительства (если он - лицо без гражданства) на момент подачи заявления об отмене усыновления. Поэтому основания для отмены усыновления ребенка, круг лиц, обладающих правом требовать отмены усыновления ребенка, должны будут определяться в соответствующих случаях законодательством государства гражданства или места постоянного проживания усыновителя.

Вместе с тем следует учитывать, что если в результате произведенного усыновления были нарушены права ребенка, установленные законодательством РФ и международными договорами РФ, то в соответствии с п. 2 комментируемой статьи такое усыновление независимо от гражданства усыновителя подлежит отмене в судебном порядке <1>. При этом очевидно, что с учетом этого подлежать применению будет законодательство РФ, в том числе ст. 275 ГПК РФ, предписывающая суду осуществлять рассмотрение и разрешение дел об отмене усыновления по правилам искового производства.

--------------------------------

<1> См. также подп. "и" п. 14 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 20 апреля 2006 г. N 8 "О применении судами законодательства при рассмотрении дел об усыновлении (удочерении) детей" (Бюллетень ВС РФ. 2006. N 6).

Таким образом, комментируемая статья, по существу, предписывает применение к отмене усыновления требований ст. 141 СК РФ. Поэтому, если усыновители уклоняются от выполнения возложенных на них обязанностей родителей, злоупотребляют родительскими правами, жестоко обращаются с усыновленным ребенком, являются больными хроническим алкоголизмом или наркоманией либо если иным образом нарушаются права ребенка, предусмотренные законодательством РФ или международными договорами РФ, отмена усыновления в российском суде может быть произведена независимо от перечня оснований для отмены усыновления, содержащегося в законодательстве государства усыновителя. При этом не вызывает сомнения, что с учетом п. 2 комментируемой статьи с требованием об отмене усыновления в указанных случаях вправе обратиться в российский суд орган опеки и попечительства, а также прокурор в пределах их компетенции <1>.

--------------------------------

<1> Информация о нарушениях прав несовершеннолетних детей - граждан РФ, перемещенных после усыновления для проживания за пределы территории РФ, может быть представлена Министерством образования и науки РФ, которому консульские учреждения РФ обязаны в конце календарного года направлять списки усыновленных российских детей, поставленных на учет, а также информировать о нарушении их прав и законных интересов и неблагополучии семьи усыновителей (см. п. 8 утвержденных Постановлением Правительства РФ от 29 марта 2000 г. N 275 Правил постановки на учет консульскими учреждениями РФ детей, являющихся гражданами РФ и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства (СЗ РФ. 2000. N 15. Ст. 1590)).

Статья 166. Установление содержания норм иностранного семейного права

Комментарий к статье 166

1. Раздел 7 СК РФ, используя комплекс правовых средств в виде коллизионных норм, устанавливает порядок определения права государства, подлежащего применению к тем или иным семейным отношениям, что требует от судов РФ, органов записи актов гражданского состояния и иных органов установления содержания норм семейного законодательства иностранного государства. Поэтому перед ними может встать сразу несколько вопросов относительно подлежащего применению конкретного иностранного семейного права:

- каков порядок установления его содержания;

- как правильно толковать и применять его;

- какое материальное право следует применять в случае, если не установлено содержание иностранного семейного права.

Ответам на данные вопросы посвящены нормы настоящей статьи.

2. В соответствии с абз. 1 п. 1 комментируемой статьи при применении норм иностранного семейного права суд или органы записи актов гражданского состояния и иные органы должны устанавливать содержание этих норм не только исходя из их буквального изложения в конкретном акте законодательства иностранного государства, но также основываясь на их официальном толковании, практике их применения и доктрине в данном иностранном государстве.

Таким образом, комментируемая статья в виде общего правила исходит из общепринятого в Российской Федерации и во многих других государствах принципа, согласно которому иностранное право должно применяться так же, как оно применяется в каком-то определенном государстве.

Соответственно, очередность использования того или иного способа установления содержания иностранного семейного права (толкования, применения, доктрины) должна определяться в порядке, действующем в государстве, семейное право которого подлежит применению. При этом следует учитывать, что во многих государствах (в частности, в государствах континентальной Европы), так же как в Российской Федерации, в отличие от государств, в которых действует англо-американская система общего права, правоприменительная судебная практика не имеет определяющего значения для установления содержания конкретных норм права.

3. Основной вопрос при установлении содержания иностранного права: должен ли суд, орган записи актов гражданского состояния или иной орган делать это сам или может возложить такую обязанность на других лиц?

Данный вопрос не является риторическим. Необходимо учитывать, что судья, должностное лицо органа записи актов гражданского состояния, иного органа не может знать достаточно детально особенности всех правовых систем мира (по крайней мере знать в той степени, чтобы правильно применить нормы иностранного права). Это предопределено действием объективных факторов - как многочисленностью правовых систем мира, так и их внутренним разнообразием <1>.

--------------------------------

<1> К примеру, должностное лицо органа записи актов гражданского состояния должно применить английское семейное право, используя при этом принцип прецедента. Может ли оно это сделать? Ведь требуется знать и такую необходимую для практического применения специфику системы прецедента, как разграничение правовой нормы на две части, когда лишь первая часть имеет обязывающее значение для последующих судебных решений. Такую специфику разграничения правовой нормы сами английские юристы постигают в процессе многолетней практики.

Ответ на заданный вопрос содержится в абз. 2 п. 1 комментируемой статьи: в качестве помощника в деле получения необходимой информации в указанном абзаце законодатель называет в первую очередь Министерство юстиции РФ, в которое можно обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснениями. Именно на данное министерство в Российской Федерации возложены функции предоставления информации о праве в пределах оказываемой правовой помощи во всех международных договорах РФ о правовой помощи и правовых отношениях <1>, в том числе функции по обмену правовой информацией с иностранными государствами <2>.

--------------------------------

<1> См., например: ст. 15 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.

<2> См. также: подп. 27 п. 7 Положения о Министерстве юстиции Российской Федерации, утвержденного Указом Президента РФ от 13 октября 2004 г. N 1313.

Кроме того, необходимо учитывать, что Россия участвует в Европейской конвенции об информации относительно иностранного законодательства 1968 г. <1>, определяющей порядок получения информации о содержании иностранного права. Согласно данной Конвенции в государствах-участниках назначаются национальные органы, в обязанности которых входит выполнение функций, связанных с обменом такой информацией. Каждое из государств-участников должно сообщить Генеральному секретарю Совета Европы названия и адреса соответствующих органов. Таким органом в Российской Федерации является Министерство юстиции РФ. Поэтому при поступлении соответствующего запроса об установлении содержания иностранного семейного права от суда, органа записи актов гражданского состояния или иного органа Министерство юстиции РФ может запросить необходимую информацию от компетентного органа государства, содержание иностранного семейного права которого устанавливается.

--------------------------------

<1> Бюллетень международных договоров. 2000. N 1. С. 22 - 32.

Понятно, что если в государстве, содержание иностранного права которого устанавливается, существует более одной правовой системы, то, чтобы Министерство юстиции РФ могло правильно оформить запрос к компетентному органу этого государства, в запросе, направленном в данное министерство, должна указываться правовая система, по которой запрашивается информация. Однако, если судье, должностному лицу органа записи актов гражданского состояния или иного органа неизвестно, какая из правовых систем используется в данном конкретном случае, можно попросить установить ее в соответствии с правом этого государства либо запросить информацию по наиболее тесно связанной с семейным правоотношением правовой системе.

4. Достаточно очевидно, что процедура межгосударственного обмена правовой информацией и получение ответа из Министерства юстиции РФ на соответствующий запрос могут потребовать длительного времени. С учетом этого абз. 2 п. 1 комментируемой статьи допускает возможность обращения за правовой помощью в другие компетентные органы РФ либо к экспертам.

В данном случае возникает вопрос: кто компетентен в вопросах уяснения содержания иностранного семейного права, т.е. кто может выступить в роли эксперта? Представляется, что в роли экспертов могут выступить как российские, так и зарубежные специалисты, владеющие специальными познаниями в вопросах, касающихся иностранного семейного права, содержание которого устанавливается. К примеру, Федеральный закон от 31 мая 2002 г. N 63-ФЗ "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации" <1> (п. 5 ст. 2) предусматривает, что адвокаты иностранного государства могут оказывать юридическую помощь на территории РФ по вопросам права данного государства. В роли экспертов могут выступить специалисты организаций, владеющих соответствующей информацией о праве других государств, и в первую очередь специалисты из специализированных научно-исследовательских и учебных институтов и центров. Ведущие специалисты в области международного частного права занимаются исследованиями в Институте законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, Исследовательском центре частного права при Президенте РФ, Московском и Санкт-Петербургском государственных университетах, Уральской юридической академии, Российской школе частного права. Поэтому в целях установления содержания иностранного права можно обратиться персонифицированно к конкретному специалисту одной из названных либо других подобных организаций.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2002. N 23. Ст. 2102.

5. Помощь судье, должностному лицу органа записи актов гражданского состояния или иного органа при установлении содержания подлежащего применению семейного права иностранного государства могут оказать и сами лица, отношения между которыми требуют разрешения вопроса о применении такого права (вступающие в брак супруги, лицо, претендующее на получение алиментов, и др.).

В соответствии с абз. 3 п. 1 комментируемой статьи заинтересованные лица вправе представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, или иначе содействовать суду или органам записи актов гражданского состояния, иным органам в установлении содержания норм иностранного семейного права. При этом следует обратить внимание на то, что оказание заинтересованными лицами помощи в установлении содержания иностранного права является их правом, а не обязанностью.

6. Применив все способы установления содержания иностранного семейного права, суд, орган записи актов гражданского состояния или иной орган выносят решение по конкретному вопросу, опираясь на нормы такого права. Это самый благоприятный исход разрешения семейного дела с участием иностранного элемента, когда меры, принятые указанными органами по установлению содержания иностранного права, привели к положительному эффекту.

Сложности могут возникнуть в случае неустановления содержания иностранного права или отсутствия в праве другого государства норм, регулирующих определенное отношение. Для такого случая законодатель в п. 2 комментируемой статьи прибегнул к односторонней коллизионной норме: если содержание норм иностранного семейного права, несмотря на все принятые меры, не установлено, применяется российское право. При этом п. 2 комментируемой статьи непосредственно указывает, какими должны быть эти "принятые меры", их минимальный предел - меры, предусмотренные п. 1 комментируемой статьи. Поэтому если судья или должностное лицо органа записи актов гражданского состояния либо иного органа самостоятельно не смог установить содержание иностранного права, то он не вправе применять рассматриваемую коллизионную норму. Возможность реализации им права применения данной нормы обусловлена только неэффективностью всех принятых в соответствии с п. 1 комментируемой статьи мер, и прежде всего невозможностью установления содержания иностранного семейного права Министерством юстиции РФ.

Необходимо также обратить внимание на то, что возможность применения нормы п. 2 комментируемой статьи не обусловлена истечением какого-либо временного периода, затраченного на установление содержания иностранного семейного права, - конкретного или разумного срока. Поэтому временной фактор установления содержания иностранного права не может иметь правового значения при принятии решения о применении рассматриваемой коллизионной нормы.

Статья 167. Ограничение применения норм иностранного семейного права

Комментарий к статье 167

1. Комментируемая статья содержит широко известную в международном частном праве оговорку о "публичном порядке". Введение оговорки о "публичном порядке" направлено на обеспечение правовой защиты от нежелательных последствий, к которым может привести применение иностранного семейного права к конкретному правоотношению. Таким образом, если согласно коллизионной норме подлежит применению соответствующая норма семейного права иностранного государства, но это противоречит основам правопорядка РФ, то такая норма не подлежит применению. Следует отметить, что применение данной оговорки должно осуществляться в отношении конкретной ситуации с учетом содержания подлежащей применению нормы иностранного семейного права. Возможны ситуации, когда отдельные нормы семейного права какого-либо государства в конкретном правоотношении вполне могут быть применимы и не могут быть отвергнуты на основании оговорки о "публичном порядке", а отдельные нормы законодательства этого же государства не могут быть применимы, как противоречащие основам правопорядка.

Вместе с тем в законодательстве РФ отсутствует легитимное определение основ правопорядка (публичного порядка). В судебной практике встречается достаточно неоднозначное толкование содержания определения "публичный порядок". Так, в Определении Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 26 мая 2000 г. N 5-Г00-59 указывается, что под публичным порядком понимаются, в частности, основы правопорядка РФ, которые закреплены в первую очередь в Конституции и законах РФ. В Постановлении Президиума Верховного Суда РФ от 19 июня 2001 г. N 60пв-02 приводится более узкое по сравнению с вышеназванным определение публичного правопорядка. В названном Постановлении указывается, что нарушение публичного порядка подразумевает нарушение фундаментальных основ установленного в государстве правопорядка.

Наиболее удачной представляется формулировка содержания понятия "публичный порядок", содержащаяся в Определении Судебной коллегии Верховного Суда РФ от 25 сентября 1998 г., в котором говорится, что "вывод городского суда о противоречии решения Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации публичному порядку Российской Федерации признан неправильным", и далее указывается, что "содержание понятия "публичный порядок Российской Федерации" не совпадает с содержанием национального законодательства Российской Федерации. Поскольку законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства (ст. 28 Закона Российской Федерации от 7 июля 1993 г. N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже" <1>), наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означает отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще. Под "публичным порядком Российской Федерации" понимаются основы общественного строя Российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания" <2>.

--------------------------------

<1> Ведомости СНД и ВС РФ. 1993. N 32. Ст. 1240.

<2> Бюллетень ВС РФ. 1999. N 3.

2. Оговорка о "публичном порядке" должна применяться избирательно, с учетом всестороннего исследования и с проведением сравнительного анализа подлежащих применению норм иностранного семейного права по отношению к законодательству РФ. Придя к выводу о невозможности применения нормы иностранного права в силу наступления последствий, противоречащих публичному порядку, суд должен определить, какую норму национального права либо иностранного законодательства необходимо применить вместо не подлежащей применению нормы. Механизм публичного порядка вводится в действие лишь после того, как суд, применив коллизионную норму, содержащую отсылку к иностранному праву, определит относительно конкретных правоотношений наличие противоречия между возможными последствиями применения иностранной нормы семейного права и основами правопорядка РФ. Как отмечал М.М. Богуславский, нормы иностранного права, допускающие полигамию, противоречат основным принципам российского семейного права, но это вовсе не означает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они признаются, не могут порождать юридических последствий, признаваемых в нашей стране; нельзя, в частности, возражать против признания алиментных обязательств членов полигамной семьи <1>.

--------------------------------

 

КонсультантПлюс: примечание.

Учебник М.М. Богуславского "Международное частное право" включен в информационный банк согласно публикации - Юристъ, 2005 (издание пятое, переработанное и дополненное).

 

<1> См.: Богуславский М.М. Международное частное право. М.: Международные отношения, 1994. С. 95.

3. В части рассматриваемой оговорки о "публичном порядке" следует отметить, что в ст. 1193 ГК РФ также закреплена указанная оговорка, которая по сравнению с аналогичной нормой СК РФ предусматривает более детальное правовое регулирование. В частности, согласно названной статье ГК РФ подлежащая применению норма иностранного права не применяется лишь в исключительных случаях, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) РФ. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права. Одновременно установлено, что отказ в применении нормы должен быть достаточно мотивированным, поскольку такой отказ не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы РФ. Соответственно, применение указанной оговорки не влечет обязательное использование применимой в конкретном правоотношении нормы российского права, поскольку ст. 1193 ГК РФ указывает на применение российской нормы только при наличии необходимости, которая должна устанавливаться с учетом интересов всех сторон правоотношения.

Комментируемая статья не связывает названные стороны условностями (исключительностью рассматриваемого случая, соблюдением оснований для отказа) в применении нормы иностранного семейного права, если ее применение противоречит основам правопорядка РФ.

При рассмотрении вопроса о применимости к семейным отношениям общих норм ГК РФ наравне со специальными нормами СК РФ следует учитывать, что СК РФ прямо предусматривает возможность применения гражданского законодательства к семейным отношениям по поводу личных неимущественных и имущественных отношений супругов, во-первых, если такие отношения не урегулированы семейным законодательством и, во-вторых, если это не противоречит семейным отношениям (см. комментарий к ст. 4 СК). Одновременно ст. 5 СК РФ допускает применение норм гражданского права к семейным отношениям по аналогии. Поэтому общие положения международного частного права, закрепленные в ГК РФ, в том числе о "публичном порядке", должны учитываться при рассмотрении затрагиваемых конкретным семейным правоотношением вопросов.

Следует также отметить, что определяющим фактором является именно выявление противоречия основам правопорядка РФ, что предусмотрено и Семейным, и Гражданским кодексами РФ. Если будет установлено, что конкретная норма иностранного семейного права, как противоречащая публичному порядку, не может быть применена, как и иные нормы иностранного права, но только при установлении невозможности их применения, как противоречащих публичному порядку, именно в этом случае проявляется исключительная ситуация и возникает необходимость применения соответствующей нормы российского права.

Читайте дальше Постатейный комментарий к Семейному кодексу РФ Раздел 8

КСК Групп
Короновирус.ру - новости 2020